Том 1 · Глава 1.55 R

Глава 1.55 R

Даже облака над Кровавыми Полями, разделявшими север от юга, казались окрашенными гнойной желчью. Красноватые — как сама земля — от крови.

Не просто от одной битвы, не от дюжины и не от сотни. Это место видело целые океаны крови. Сотни тысяч солдат. За долгие века войн здесь, наверное, были погребены миллионы трупов. Ведь именно здесь север и юг встречались для войны каждый год.

Как давно начался этот конфликт, торговка не знала. Лишь то, что отец её говорил о Кровавых Полях как о месте, существующем столь же давно, сколь Пять Семей. После первых войн, сокрушивших Города в стенах и оттеснивших Дрейков и Гноллов на юг, за Высокие Перевалы — исполинский горный хребет, разделяющий континент, — армии раз за разом теснили друг друга, нередко выплёскиваясь на север и юг и разрушая города.

В какой-то момент, по словам отца, лорды различных семей обратились к пяти великим семьям севера — Рейнхарт, Эль, Велтрас, Терланд и Уэлфар — а также к уцелевшим Городам в стенах — Манусу, Зересу, Фиссивалу, Отеслии, Салазсару и Палласу — с просьбой ограничить сражения одним местом, чтобы прекратить гибель мирных жителей.

Кровавые Поля к югу от Дрейкового города Лискор были выбраны этим полем битвы после долгих споров. И вот — каждый год, веками, а может, тысячелетиями уже, армии приходили сюда сражаться. Порой лишь символические силы — порой целые войны в полную силу. После этого бои могли выплёскиваться в стороны, но именно здесь они так часто начинались.

Вот в чём дело. [Торговка] мрачно смотрела на красную траву, красную почву и обманчиво ровную землю, заполнявшую долину — единственный путь на север. Осторожный торговый обоз из [торговцев] и [купцов] был одним из двух отрядов на дороге — с тех пор, как миновали Хектвал, они не встречали других путников, и добираться до зимних снегов было бы редкостью. Несмотря на опасности снега и ужасные условия пути — эта холодная осень и так поджимала.

— Может, мы слишком рано. Мы слишком рано?

Нервный Дрейк осматривал Кровавые Поля в зачарованную подзорную трубу. Он был Телгре «Двойными Сделками». Все его покупатели усвоили, что Дрейк отказывается позволять им купить лишь один товар. Отсюда и его сомнительная слава.

Он был [Торговцем] 22-го уровня, а Человек-женщина, идущая рядом с вереницей вьючных лошадей со своей долей в обозе, так и не успела сказать ему, что нужно лучшее имя и бизнес-модель. Хотя — она всё ещё была Человеком в землях Дрейков, так что решила оставить это другим.

Человек. В первый раз, когда женщина приехала в земли Дрейков, она, конечно, прошла через Кровавые Поля — единственными иными путями были ещё более опасные маршруты через Высокие Перевалы или морское путешествие. Зима была достаточно безопасна… но от путников она слышала, что именно Дрейки решили сделать Кровавые Поля ежегодным полем битвы и вынудили Людей согласиться. Она совершила ошибку, пересказав отцовскую версию событий и получила холодный приём на весь остаток пути на юг.

У каждой стороны была своя история. Одна из вещей, усвоенных ею за почти десятилетие торговли по обе стороны Изрила, — заткнуться и слушать. Или смотреть.

Так что — Человек-купчиха молчала, пока Телгре болтал. Она просто смотрела на красный простор. Малиновая трава действительно слегка бледнела и зеленела по краям Кровавых Полей. Хотя — некоторые жёлтые и лиловые пятна могли быть не сменой цвета с сезонами. Может, Кровавые Поля расширялись?

— Выглядит тихо. Пойдём в обход.

Дрейк опустил подзорную трубу и перевёл взгляд на женщину. Она видела, как его язык нервно мелькнул, облизывая губы. Он повысил голос — и она почувствовала, как другие купцы — в основном Дрейки, но и двое Гноллов — смотрят в её сторону.

— Ты же делала это раньше, правда, Исара? Значит, всё нормально? Я никогда не проходил через Кровавые Поля.

Исара, которую коллеги и большинство Юга знали просто как «Серебряного Купца», лишь пожала плечами. Она была [Купцом] 34-го уровня. Куда успешнее Телгре и, честно говоря, большинства остальных в обозе. Несмотря на то что у некоторых были целые команды охранников и помощников-торговцев, а она путешествовала в одиночку — у неё были минимальные расходы, и несколько сундуков хранения вмещали все её товары.

Торговала она, предсказуемо, серебром. Зачастую просто серебряной посудой, но продавала также оружие и, что интересно, алхимические изделия. Серебро — то, что алхимики тоже покупают. В доказательство качества предлагаемых металлов у Исары на поясе висел один клинок — для самозащиты.

У него была старинная, украшенная рукоять из обработанного серебра, не темнеющего со временем, и на нём красовались серебряный дракон и щит её семьи.

Хотя ни один из Дрейков и Гноллов не знал её по имени. Она сомневалась, что многим было дело. Для них она была просто Человеком. Да и принадлежала к малому благородному дому на севере — хвастаться нечем. Формально она была также [Леди], но в этом классе не повышала уровень.

Для многих встречавшихся ей Дрейков и Гноллов человечность Исары была самым занятным в ней. Купцы, с которыми она путешествовала, ехали с ней уже два месяца — объезжали города, торгуя своим товаром. Наверное, думали, что она как большинство Людей. Будет смешно, когда они окажутся на севере.

Ведь волосы Исары были индиго — насыщенного цвета, редко тускнеющего благодаря знакомому ей магу-художнику. Лучше красителей — и длинная серьга с бусиной из красного нефрита в золотой оправе в одном ухе и татуировка на руке в виде золотых лоз, обвивающих серебряный корабль.

На севере её приняли бы за матроса. На юге — она Человек. Впрочем, Исара задумалась, не убрать ли индиго из волос. Она… выдохнула, глядя на Кровавые Поля.

Неприятное путешествие. Почти столь же неприятное, как возвращение домой — долгое дело на месяцы. Настолько редкое, что прошло… пять лет? Пять, по меньшей мере, с тех пор, как она видела семью. Одна из причин — Кровавые Поля.

— Успокойся, Двойные Сделки. Холод должен был успокоить Кровавые Поля. Нет — скоро узнаем.

Не самые обнадёживающие слова от старшего [купца] Булета — но никто не должен расслабляться.

Кровавые Поля были опасны.

Исара смотрела на длинный широкий простор красной травы. Она видела всю долину — но Кровавые Поля не были сплошной красной травой. Высокие… деревья… с бледно-белой корой или что-то вроде того росли из земли вертикальными шпилями высотой от трёх до шести метров.

Без ветвей — лишь бледные стволы. Были ли это вообще деревья? Их называли Деревьями-Стражами, и Исара хорошо знала, что они делают в активном состоянии.

У неё мурашки бежали по коже уже от одного взгляда на них — и на шаровидные грибовидные наросты вдоль Кровавых Полей. Они скапливались в огромные скопления, как мицелий, но в отличие от грибов некоторые из этих растений вырастали высотой с обычный лес.

Хотя… из-за холода они были сморщены, безмолвны и теоретически безопасны. Даже так [купцы] прокладывали широкий, очень широкий маршрут в обход Кровавых Полей, по краю долины, где та поднималась в опасные и негостеприимные предгорья.

В предгорья можно было попробовать, если очень нужно было пройти через Кровавые Поля весной или летом, — но удачи провести там лошадь или повозку, не сломав ногу. Только Курьеры вроде Хока-Зайца бегали там — [купцам] приходилось проходить вблизи Кровавых Полей.

— Чёртова трава. Лишь бы не сломать ось. Хоть есть [Лёгкие Колёса].

Булет прокомментировал с козел Исаре, и та кивнула.

— Слышала, здесь раньше был торговый путь. Что с ним случилось?

Дрейк был тучным, носил тюбетейку с отверстиями для шейных шипов и имел охристо-красную чешую. Он мрачно буркнул, хлопнув вожжами, и его лошадь шагнула вперёд, тащя большую повозку. Он торговал пряностями, часто привезёнными с Чандрара и через Город Волн — Зерес, — которые развозил по всему континенту по хорошим ценам.

— Дорога? Если и была — это давно до нашего времени. Наверное, до того, как Кровавые Поля расширились. Их, должно быть, поглотило. Или бросили.

— Понятно. Они недавно разрослись?

— Не особо. Боёв в последнее время немного. Тирион Велтрас приходит каждый год, но это не как в старых войнах. Хотя ты об этом знаешь не меньше меня.

Она кивнула и снова посмотрела на Кровавые Поля.

Вот в чём дело — когда-то «Кровавые Поля» были просто участком земли, где воевали армии. Обычная трава, земля и камень. Но после стольких смертей земля… изменилась. Существа, растения начали приспосабливаться к крови и становиться опасными.

Настолько опасными, что армии порой теряли от Кровавых Полей больше [солдат], чем от сражений. Но они приходили — чтобы расчистить Поля от зарослей и заодно убить друг друга. Порой Исара задумывалась, что важнее. Ведь Кровавые Поля распространялись. Медленно… но когда-нибудь будущим [купцам] придётся рисковать предгорьями, чтобы добраться на север в Лискор. Или не добираться вовсе.

Весной даже их широкий маршрут уже привлёк бы… внимание. Даже Булет — ветеран — пробормотал Исаре:

— Деревья-Стражи мне не нравятся. Думаю, мы в зоне досягаемости. На сколько некоторые из них достают?

— Слышала, на триста метров…

Оба уставились на белые шпили.

— Слышал и больше. Полагаю, сейчас мы в безопасности. Мёртвые боги и Предки, ненавижу этот маршрут. Нужно было ехать позже.

Она кивнула.

— …Но мы прибудем на север первыми и получим лучшую наценку. Это ты сказал.

Дрейк втянул голову в плечи.

— Знаю, знаю! Ладно, не будем пугать новичков. Удивляюсь, что ты поехала. Ты ненавидишь этот маршрут не меньше моего.

Исара скривилась. Рука потянулась к рукояти меча — Булет покосился на неё. Несмотря на серебро, рукоять была обмотана добротной кожей для надёжного хвата. Потёртой — и он знал, что мечом она умеет обращаться хорошо. В детстве Исаре говорили, что она обладает талантом к клинку, встречающимся раз в тысячу лет. Даже её брат признавал, что не может её одолеть, а он был [рыцарем]. Её сестра…

— Сестра.

— Хм? А, понятно. Дом… э-э… знаешь, я никогда не спрашивал, какой. Не Пять Семей. Навещаешь семью?

Улыбка Исары была кривоватой, но Булет либо не замечал этих нюансов у Людей, либо делал вид.

— Нужно хотя бы дважды в десятилетие, правда? К тому же слышала, около Лискора происходит кое-что интересное. Просто хороший бизнес.

И это было всё, что она собиралась говорить о личных делах. Булету больше не требовалось — он понимающе кивнул. Исара про себя не предвкушала возвращения домой. Интересно, будет ли так же неловко, как в прошлый раз. Но семья есть семья… она вдохнула и уловила странный запах Кровавых Полей. Не крови… что-то другое. Чуждое, экзотическое и тревожащее. Она шла дальше хорошим темпом — готовая к неприятностям и надеясь, что их не будет.

 

——

 

Хотя он понял, что почти ничего не знает о ней за пределами торговли. [Купец] Булет почесал подбородок, медленно достав слоёную жареную лепёшку с эллатами и пряностями. Дёшево и вкусно. Он разломил её пополам и предложил Исаре кусок — та насладилась вкусом в холодном воздухе.

— Что ей делать в Лискоре? В этой захолустной дыре нет ничего ценного. Их армия — полезные наёмные ублюдки, но у Лискора есть Антиниумы.

Он поёжился, и все Дрейки в пределах слышимости поморщились. Лискор был… особенным. Большинство [купцов] считали его безопасным — но не местом, где стоит задерживаться. Хотя съездить туда и посмотреть разок — можно, хотя бы чтобы увидеть Антиниума не в Землях Улья без риска быть убитым. К тому же это ближайший к Кровавым Полям город.

— Слышала, там появилось подземелье. Моя сестра — авантюрист.

— О! Я думал, твой брат?

— И он тоже. Он Золотого ранга. Она — Серебряного.

Булет только головой покачал.

— Надо же. Вся твоя семья действительно, должно быть, полна высокоуровневых [воинов]. Ты — опаснейший [купец] из тех, кого я знаю. И — раз уж зашла речь — не могу ли я попросить тебя не позорить моих [охранников], Исара?

Он кивнул на несколько насупленных фигур, тащившихся позади его повозок. Они зло смотрели на Исару, когда та отворачивалась, а их предводитель выглядел особенно взбешённым. Она вздохнула.

— Он вызвал меня на дуэль, Булет. Я одиночный [купец]. Мне нужно поддерживать репутацию.

— Справедливо.

Ещё один взгляд на её меч. Исара решила поблагодарить за угощение. Она приподняла ножны и отцепила их от пояса.

— Хочешь взглянуть, раз так любопытен? Продам твоим [охранникам] клинки со скидкой.

— Зачем серебро в мече? Вот мифрил бы… хотя это прекрасный клинок.

Булет восхищённо осмотрел острый длинный меч. Исара улыбнулась.

— Красивый и сплавной — не темнеет. По моим словам, прочнее обычной стали — и некоторых монстров ненавидит. Но честно? [Кузнецы], делающие это, просто знают своё ремесло лучше иных болванов с молотком.

— Справедливо. Ты берёшь его с родины? Там есть рудники или просто отличные кузнецы? Вижу герб. Очень по-Дрейковски. Люблю дракона. Прямо из сказаний, да?

Булет поднял взгляд и снова увидел странную улыбку этой женщины — но она была хорошим, честным [купцом], в отличие от некоторых настоящих подлецов, и о ней отзывались хорошо. Мёртвые боги, сама Золотой Гнолл была подругой Серебряного Купца… неудивительно с такими именами.

— Вообще-то? Половину оружия я беру у племени Гноллов. Они просто ставят клеймо с моим гербом. Слышал о Серебряных Клыках? Их Гноллы живут в Лискоре.

Булет был не слишком осведомлён о Гноллах Равнин, племенных, но где-то слышал о них.

— А, добрый народ, кажется. Не то что Плетёная Травоклинок или…

Он замялся и покосился на Гноллов в обозе. Может, лучше вообще промолчать. Они могут быть — обидчивыми — а Дрейки и Гноллы — не лучшие соседи. Исара договорила за него.

— Добрый, честный народ. Как большинство Гноллов, которых можно встретить.

Гнолл в двадцати восьми шагах тихо фыркнул — и Булет готов был поспорить, что тот слышал. Чёртовы уши. Он согласился с Исарой и кивнул вперёд.

— Значит — та группа, наверное, Серебряные Клыки. Кажется, видел на них несколько отметин. Серебряный клык — как полумесяц? Кусающие зубы?

— Это их знак. Любопытно. Значит, впереди группа Серебряных Клыков. Воины — судя по тому, сколько они несут.

Исара перевела взгляд на единственных других людей, пересекавших Кровавые Поля. Учитывая относительно ровную землю вплоть до Пойм Лискора — ещё одного бассейна, — обоз мог видеть группу из восемнадцати Гноллов впереди. Те шли быстрее [купцов] — у них было десять лошадей. Похоже, они сменяли друг друга верхом, а не ехали весь путь, и были столь же бдительны, как и [купцы].

Один помахал [главному стражу каравана], но они не дали знак о желании встретиться — не здесь. Может быть, вечером? Хотя Булет намеревался преодолеть Кровавые Поля за один день. До Лискора было около… четырёх дней? Бегун мог управиться чуть быстрее, но после сегодняшнего он спокойно выспится.

Не считая разбойников. Нашлись бы безумцы для набега? Альянс Хектвала не патрулировал здесь — Булет покосился на Исару.

— Откуда знаешь, что они воины? Могут быть просто Гноллами Равнин?

Она спокойно и авторитетно покачала головой.

— Гноллы Равнин могут ходить вооружёнными, но для не-бойцов — в лучшем случае короткий лук. Эти? Я вижу [шамана], длинные копья, длинные луки — они не собираются нападать на нас, Булет. Не беспокойся.

— Я и не…

Он пыхтел и решил оставить это. Исара умела отличить опасность. Он откинулся на сиденье и решил попробовать поиграть на новых шахматных досках, которые купил. Собирался их продать — любители были по всему Изрилу, и игра была новой, пусть уже не столь горячей, как при первом появлении. У него были чудесные фигуры из драгоценных камней из Салазсара за смешные деньги. Надежда — что какой-нибудь благородный прикупит доску. Одной продажи хватит покрыть все расходы.

Булет уже собирался предложить Исаре партию, когда та издала звук. Она приложила руку ко лбу, прищурилась — и его сердце ёкнуло.

— Подождите. Кто это? Булет, одолжи подзорную трубу.

— Что? Что?

Дрейк схватил подзорную трубу и бросил Исаре. Та поймала, приложила к одному глазу и воскликнула.

— Похоже, Бегун делает пробежку через Кровавые Поля!

Морщинистое вымя Предков, Исара! Не доводи меня до сердечного приступа!

Дрейк прижал коготь к груди. Он чуть не прикрикнул на Человека-женщину, но Исара не отдала трубу сразу.

— Я… хм. Странно.

Теперь, когда Булет знал, что искать, он мог разглядеть далёкую-далёкую точку, спускавшуюся по склонам к Поймам Лискора. Он мрачно буркнул.

— Не один. Похоже, четверо. Или — кажется, вижу четырёх.

Ему казалось, только что он видел три фигуры на краю холма — но может, нет. Исара подняла трубу, но не нашла их. Она была сосредоточена на Бегуне.

— Неплохая скорость у этого Бегуна. Не конская, но — Городской Бегун точно. Она? В любом случае хорошая фигура.

Булет несколько приободрился. Он кашлянул, скрывая реакцию — Исара иногда делала замечания, которые эта женщина, очевидно, не осознавала, что горячий самец-Дрейк вроде него мог понять превратно. Или правильно.

Он неожиданно захотел познакомиться с этим Человеком — но Исара хмурилась всё сильнее.

— Что тут странного? Даже Бегуны, наверное, рискуют пробежать через Кровавые Поля.

— Да… но она идёт прямо в центр. Она сумасшедшая, или ей никто не сказал — Кровавые Поля могут быть опасны даже в холод!

Тут Булет вскинул голову. Он видел точку, двигавшуюся прямо вниз по долине — и, как говорила Исара, Бегун шла прямо по центру.

Если продолжит так — окажется в самих Кровавых Полях. Исара взглянула на Булета, и тот выругался.

— Местный Бегун знает о Кровавых Полях, Исара. Держу пари, эта повернёт вправо или влево.

— Возможно. Или… может, она из Селума. Как ты думаешь, насколько хорошо тамошние жители знают Кровавые Поля? Может, у неё крупный контракт — куда делись лошади?

Исара огляделась и зашагала прочь. Обернулась и бросила ему подзорную трубу. Он чуть не свалился с козел, пытаясь её поймать, и крикнул ей вслед.

— Она же должна знать, Исара! Не мчись внезапно — Кровавые Поля реагируют на звук и движение!

— Холодно! И я не буду — пока она свернёт!

Женщина крикнула в ответ. Булет покачал головой, поднося трубу к глазам и наблюдая за далёким Человеком. Пробормотал себе под нос.

— О-о. Вижу, что имеет в виду Исара. Хотя она определённо не побежит через Кровавые Поля.

— Четыре Бегуна? Какова вероятность?

 

——

 

Рёка Гриффин чувствовала, будто кто-то держит её за руку и тянет. Тянет так сильно, что она не может не спотыкаться вперёд. Неодолимое обратное течение — и в отличие от человека, она не могла вырваться из этой тяги.

Она чувствовала: если не побежит — упадёт лицом вниз. Вот такое притяжение. Только не физическое — оно было в её голове.

Слепой бросок вперёд, и цель в глубине разума. Три дня. Три дня бега с Эстельма. Или — четыре?

Она не знала. Знала только, что спит, ест, справляет нужду, орёт на птиц, врубает злую музыку через наушники…

И слышит голос.

Найди Некроманта. Найди Аз'кераша. Доставь письмо.

Вот её задача. Вот что она должна сделать. Без вопросов. Без сомнений. Её гордость Бегуна, её верность обещаниям — будто всё это взяли и добавили второй слой уверенности.

На меня наложено заклинание.

Она осознавала… что таинственный полу-Эльф-[маг] заставил её сделать это. Но что с того? Ей было всё равно.

За ней ничего не осталось. Только дым от всех сожжённых мостов и стыд. Именно это заставляло её бежать быстрее.

Стыд.

Четыре дня — и Рёка всё ещё ощущала удар кулака по лицу Ивлон. Всё ещё видела взгляд Сериа — такой… разочарованный. Это прожигало насквозь. Она никогда, никогда не чувствовала этого…

Нет. Рёка Гриффин замедлила шаг, взобравшись на травяной холм, и увидела перед собой нечто странное. Красное пятно, раскинувшееся в огромной долине. Холодный осенний воздух трепал её иссиня-чёрные волосы, она вытерла пот со лба и сделала глоток воды. Потом магия, вина и стыд толкнули её вперёд.

Красивое красное пятно, выглядевшее… неправильно. Чем дольше она смотрела, тем сильнее оно тревожило молодую женщину. Но она не убегала от него.

Оно было похоже на неё. Должно было быть красивым — красная трава и странные растения, на которые хотелось смотреть поближе. Она знала, что это опасно — но старый маг сказал, что именно здесь можно найти Некроманта. Здесь — нет, вдоль горного склона, верно?

Неважно. Кровавые Поля — жалкое пятно на земле, а не что-то замечательно особенное.

Как она. Катастрофа. Это не совсем вписывалось — и Рёка Гриффин бежала прямо вниз по долине. День был прекрасен, небо казалось насыщенно-синим… или лиловатым местами. На немногочисленных облаках виднелся оранжевый отблеск на нижней стороне.

Волшебный день. Волшебный мир. Но…

 

——

 

Я такая же. Дело не в них, дело во мне.

Я сделала это. Попала в другой мир. Попала в Нарнию — как «Лев, Колдунья и Платяной Шкаф». Получила магическое задание.

Мои родители? Исчезли. Моё прошлое? Неизвестно. Я могла быть кем угодно — и всё повторяется снова.

Катастрофа. Люди, которых я подвела. Пока бегу, чувствую боль в лёгких от того, что гоню себя. Ноги и руки устали — но я продолжаю бежать, продолжаю давить.

Мне нравится ощущение бега — когда всё отдаёшь ритму рук и ног, приливу крови. Это чисто. Это… лучше, чем думать.

Но на этот раз я не могу от этого убежать. От своей вины.

Я делала это раньше.

Это падает в мою голову — громче голоса, велящего найти Некроманта, громче крика о том, какая я дура, громче…

Громче голоса, велящего вернуться и извиниться.

Ещё не поздно. Вернись. Вернись и извинись. Пожалуйста. Они были так добры к тебе.

Знаю. Я чёртово знаю. Пожалуйста, останови. Но голоса не останавливаются. Это всё я, конечно. Просто… разделяю их. Точки зрения.

Как воющие демоны в груди. Первый грустит. Потому что… знает, как и я, что всё это моя вина.

Я делала это раньше. У меня были друзья до этого. Разумеется. Или они вообще были моими друзьями?

Нет, не были. Они просто хотели тусоваться с дочкой сенатора. Сенатор штата, деньги, и они думали, что я как они. Да пошли они. Пошёл Фалс. И Гария. И Персуа. И ПЕРСУА. И…

Рога? Я выдёргиваюсь из захлёстывающей меня ярости. Это третий голос, кажется. Мой психотерапевт — ну, один из них — когда-нибудь говорил об этом? О моём гневе?

У меня было много психотерапевтов. Много терапии. Лекарства — и мои родители вовсю перекладывали мои проблемы на кого-то другого, чтобы тот разбирался. Я… ненавижу каждого из них.

Ненавидела? Я их больше не увижу. Надеюсь. Ведь в последнего, кажется, я буквально бросила стул. И попала.

Моя вина. Почему я это сделала? Бедная женщина ничего не делала. Просто хотела помочь мне.

Да пошла и она с ржавой киркой.

Голоса. Бегу быстрее, стараюсь вложить больше сил в ноги. Почти удаётся их заглушить — но не могу держать этот темп. Я пила зелья выносливости и лечения — это помогает держаться на максимальной скорости — но не хочу тратить слишком много.

Почему бы нет? Почему бы не достать «награду» за всё это? Не золото — жезл огня или что-то там, что дал мне тот тип. Плюс — Зелье Ускорения?

Огонь и скорость. Звучит заманчиво. Жезл вроде как для Кровавых Полей или самообороны? Я была соблазнена попробовать его — и зелье. Хочется. Представить, что бежишь ещё быстрее? Хочу — но нужно приберечь.

Так что я просто бегу, и голоса догоняют. На этот раз громче всего звучит слащавое. Слащавая вина.

Я снова это сделала. Почему я напала на Рогов?

Калруз был заносчивым. Мерзавец.

Они вылечили мою ногу. Мою ногу. Я бы больше никогда не ходила с этой ногой. Почему я ударила его по яйцам и попыталась избить до полусмерти?

Ивлон была самодовольной сукой…

Нет, не была. Сериа сказала мне правду. Она поставила всё на кон ради меня, а я ударила её. Почему я это сделала?

Затем — тишина. Потому что у меня действительно нет хорошего ответа.

Нет, это тоже ложь. Я точно знаю почему. Я делала это раньше. Почему… почему я не могу быть хорошим человеком?

Потому что я не заслуживаю хорошего. Пошла и я сама. Это то, что я делаю. Другой мир не изменит это. Я себя ненавижу. Я всё ненавижу.

И когда я прихожу к этому, мои мысли сходятся. Просто хотела бежать. Зачем всё должно было быть таким сложным? Магнолия. Это всё её вина. Нет, Персуа. Фалс.

Или я.

Вот и всё. Продолжаю бежать — прямо к Кровавым Полям. Некромант. Доставь письмо. Молчи о мужчине в Высоких Перевалах.

Я серьёзно.

Прости, Сериа. Почему я это сделала?

Ивлон меня разозлила.

Я думала, что была счастлива в последнее время. Правда. Глаза щиплет, и я стараюсь не плакать. Потому что это было бы глупо. О чём мне плакать? Или скорее — зачем начинать?

Я бы уже не остановилась.

Это не моя вина. Я всё время слышу этот рефрен — тысячу раз. Магнолия. Проклятый [убийца]. Персуа. И я согласна, даже сейчас. Столько ублюдков вокруг.

—Но это бьёт меня. Как порыв ветра в лицо. Ведро холодной воды. Осознание — столь полное и простое, что его не описать. Может, я думала об этом раньше — но теперь я понимаю это всем сердцем и душой.

Всегда были веские причины. Объяснения, почему всё пошло не так или плохо. Вот я — бегу на юг в том, что может оказаться самоубийственной миссией.

Меня это почти не беспокоит. Я… почти в предвкушении — каково оно, это Кровавое Поле. Но не могу сосредоточиться. Потому что мне стыдно. Я почти хочу, чтобы Рога никогда больше со мной не говорили. Но я им должна. Я им должна — и вот как я отплатила?

Магнолия. Персуа. Фалс. Калруз. Ивлон. Между ними всеми — общая нить. Может, кое-что из этого было к лучшему. Не знаю. Но вот я здесь. Как я до этого дошла? У меня нет ответов. Только наблюдения. И то, что я вижу — это…

Это я.

Это всегда была я.

 

——

 

Это было написано у неё на лице. Она, наверное, понятия не имела, как выглядит её лицо. Близкая к слезам, упрямо отказывающаяся плакать. Но также…

Когда она бежала вниз к этому проклятию земли — Кровавым Полям — её глаза сосредоточились на странных деревьях. На мурашках по спине, словно от [чутья опасности], которым наделён каждый человек. Инстинкты говорили — повернуть или обежать стороной, но не идти сквозь.

Она всё равно продолжала идти. Потому что эти глаза были голодными. Не останови её — и она пошла бы прямо в центр этого места.

Молодая женщина наконец, кажется, услышала крик Исары, когда до места, где трава начинала меняться, оставалось меньше тысячи шагов.

Мисс! Мисс!

Надо отдать ей должное — когда Городской Бегун сбавила темп, Исара, запыхавшаяся и несущаяся галопом на фыркающем жеребце, увидела, как Человек-женщина вытаскивает что-то из ушей. Свисающий кусочек нити? Что это такое? Что-то помогающее слышать?

Оно точно не помогло. Половина [купцов] присоединились к Исаре в крике, вставая в стременах или на повозках — даже Гноллы, которых Исара только что обогнала, выли протяжные предупреждения.

— Что? Что? Что?

Первая реакция молодой женщины была чистым удивлением. Оно пробежало по её смуглым чертам, и Исара поняла — она и правда не слышала. Невероятно. Но второй реакцией стала немедленная и удивительная враждебность.

Серебряный Купец, запыхавшись, замедлила лошадь до лёгкого галопа и на секунду замялась. Посмотрела на Рёку, потом протянула руку.

— Кровавые Поля. Ты чуть не побежала прямо в них.

— Что?

Было ясно, что молодая женщина возвращается на землю после пребывания где-то очень-очень далеко. Она сосредоточила взгляд на красной траве — которая, как знала Исара, была острой — и молодая женщина была босой!

Уже признак того, что она странная — если только её черты не выдавали в ней явно Дратийское происхождение. Что могло бы объяснить многое — но Исара слышала, что у Дратийцев есть свой язык. Эта молодая женщина блестяще владела общим языком. И её взгляд уже менялся в сторону острого раздражения.

— Кровавые Поля? Я знаю, что это Кровавые Поля. Это…

Она смотрела на огромный простор, и её взгляда, как знала Исара, не хватало до дальнего края. Её обоз ночевал на безопасном расстоянии от Кровавых Полей, а потом двинулся в путь. К вечеру они будут близко к концу — но эта молодая женщина, возможно, будет вынуждена ночевать рядом с этим местом.

А это было отнюдь не безопасно.

— Ты чуть не побежала прямо в них. Это безумие. Ты не выживешь. Никто не предупредил тебя?

Исара была рада, что начала ехать так рано. Молодая женщина только моргнула на неё.

— Это опасно. «Зона смерти»?

— Да.

Тишина. Исара знала, что её понимают — но молодая женщина просто смотрела на алую землю впереди, окинула взглядом одно из дремлющих Деревьев-Стражей и кивнула.

— У меня здесь дело. Или за здесь. Спасибо за предупреждение. Пока.

И попыталась продолжить бег.

Исара буквально поставила лошадь на пути молодой женщины — и задетая Бегун остановилась. Улыбка Исары на этот раз была куда более натянутой.

— Извини, мисс. Кажется, ты не услышала. Кровавые Поля — вот они. Если войдёшь — умрёшь. Даже быть так близко к ним опасно!

У неё не было [чутья опасности], но и без него нужды не было. Бегун посмотрела на Исару. Говорила медленно, словно нехотя тратя слова.

— Знаю.

И попыталась обойти лошадь. Животное вытянуло голову, преграждая путь, и Исара протянула руку.

— Мисс — как тебя зовут? Ты Городской Бегун?

Нехотя, в третий раз, молодая женщина остановилась и заговорила.

— Рёка Гриффин. Городской Бегун в районе Селума. На доставке. Не беру заказы и почту.

Она произнесла это по привычной формуле, а Исара отчаянно улыбнулась — хотя и сама уже начинала злиться.

— Селум? Я хорошо знаю эти места. Бывала в Уэлсе? В Ременде? Живёшь там?

— Я туда бегаю. Но сейчас работаю. Так что…

Исара выдохнула.

— Мисс Рёка Гриффин. Пожалуйста — [Выслушай Меня].

Ноги Рёки Гриффин остановились, когда та попыталась сделать шаг, и она повернула голову. Исара увидела злой взгляд и поняла, что разозлила молодую женщину. Но это было Умение [купца] — своего рода последнее предложение, даже если раздражало клиента.

Она не любила использовать его вот так — но получила Умение, чтобы вбивать понятия даже в самых тупоголовых болванов. Которыми нередко оказывалась семья…

Как бы то ни было, Серебряный Купец заговорила очень спокойно.

— Кровавые Поля — зона смерти. Ты знаешь это, мисс Гриффин? Авантюристы Золотого ранга боятся там ступать. Авантюристы именного ранга дважды подумают и им нужна причина, чтобы зайти. Армии пересекают Кровавые Поля — но делают это с огнём и мечом впереди. Лишь осенью и зимой там хоть как-то безопасно — и то не если идти прямо в центр. Я остановила тебя, потому что хотела предупредить — это верная смерть. Самоубийство. Ты… понимаешь меня? Не ходи туда.

Она не знала, как сказать проще. Даже её болван-брат бы понял. А Бегун, Рёка Гриффин, поняла Исару. Более того — её зелёные как нефрит глаза немного загорелись. В… предвкушении?

Дикое желание. Странный азарт. Затем Исара узнала это. Она видела такое у настоящих авантюристов, у Курьеров, которых встречала. Когда она посещала «Пристанище Авантюристов» — самую знаменитую таверну всего Изрила — гости там выглядели именно так.

— Понимаю. Ты не хочешь, чтобы я туда шла?

Городской Бегун смотрела на Исару. [Купец] не отводила взгляда. Рёка Гриффин шагнула в сторону и начала бежать вперёд.

Серебро и сталь! Исара проглотила ругательство и развернула лошадь рысить рядом с Рёкой. Даже её лошадь норовила отпрянуть от Кровавых Полей.

— Мисс…

— Я слышала. Спасибо за предупреждение. Не заходить, да?

На этот раз молодая женщина бросила на Исару явно насмешливый, вызывающий взгляд — и Исара почувствовала… ностальгию.

О нет. Это немного напоминало ей… себя. А по её опыту… Исара стиснула зубы, стараясь звучать дружелюбно.

— Мисс Рёка. Можно ещё кое-что сказать?

Бегун замедлила шаг.

— Что ещё?

— …Иди в Кровавые Поля. Там совершенно безопасно. И все только этого и хотят.

Исара указала на [купцов], которые всё ещё наблюдали за ними, и на Гноллов. Некоторые из них махали ей — будто спрашивая, нужна ли помощь или Рёка просто сумасшедшая. Взгляд Рёки метнулся. Она уставилась на неискреннюю улыбку Исары.

— Кажется, именно так и сделаю.

Она развернулась, начала ускоряться — и Исара пнула её в плечо, проезжая мимо. Сильно. Рёка споткнулась, резко обернулась — а Исара уже спрыгивала с лошади с криком.

Булет! Нужна помощь!

Дрейк уже всё видел — несколько [охранников] скакали к ней во весь опор. Рёка сжала кулаки — но Исара уже держала её за плечо.

— Отпусти…

Я пытаюсь не дать тебе погибнуть. Послушай здравый смысл!

Две женщины начали бороться — и, к несчастью, Бегун знала какие-то приёмы борьбы, потому что едва не перебросила Исару на землю. Спасла лишь короткая карьера Исары в авантюристах. Она цеплялась за Рёку, пока лошадь фыркала и кружила вокруг них.

— Почему ты пытаешься убить себя?

Не твоё дело! Убирайся!

— Моё, если ты разбудишь Кровавые Поля — стой!

Рёка тащила их обеих в траву. Исара видела, как зелёное становится алым — и первые стебли Кровавых Полей, на которые наступила Рёка, заставили ту замереть.

— Ай. Это что…

Рёка уставилась на красные царапины на ногах — потом на траву. Трава порезала ей ноги! Она не была… твёрдой, но была острой. Так что будешь кровоточить, если покатишься, — но поверхностные порезы. Как самые ужасные порезы бумагой, какие только можно представить. Должно быть больно. Она посмотрела на Исару — и Серебряный Купец ожидала, что этого хватит. Но Рёка просто попыталась вырваться.

— Отпусти меня. Сейчас.

Её рука сжалась, и Исара напряглась.

— Я хочу тебе помочь.

По какой-то причине, это оказалось, очевидно, худшим из возможного — потому что глаза молодой женщины вспыхнули. Она подняла руку и замахнулась.

— Может, я не хочу никакой помощи!

В мгновение перед ударом Исаре показалось, что лицо Рёки мгновенно сменилось с гнева на вину. Женщина была наготове — но удар так и не настиг.

Это было, конечно, невозможно. Невозможно, чтобы двух дерущихся застали врасплох на относительно ровной земле. Невозможно, чтобы кто-то преодолел это расстояние так быстро — никакой обычный человек не смог бы.

Но четырёхпалая перчатка, поймавшая руку Рёки, не принадлежала обычной женщине. Огромный глаз, светившийся жёлтым и менявший цвета, пока Исара поворачивала голову, и четыре маленьких глаза, вращавшихся вокруг, и острые зубы, раздвинувшиеся в улыбку…

Всё это принадлежало легенде.

Гейзи Пасследователь, Гейзи Всеведущая, авантюрист именного ранга и… одна из Семёрки Короля Разрушения поймала руку Рёки хваткой, остановившей её на месте. Улыбнулась — пока Рёка и Исара обернулись к ней.

— Здравствуйте. Я помешала?

 

——

 

— Вы сумасшедшие. Зачем бежать через Кровавые Поля?

Это Булет сказал, чтобы нарушить напряжённое молчание. Гноллы, [купцы] — в основном Дрейки, — Исара, Гейзи и Рёка расположились лагерем далеко к западу от края Кровавых Полей. Удивительно близко — последний участок они не прошли, — но Гейзи заставила угрозу даже Кровавых Полей отступить у всех из головы.

Гноллы оказались Серебряными Клыками. Представились как таковые и направлялись в Лискор. Весьма дружелюбные — а у их предводителя был красивый длинный лук с вручную оперёнными стрелами, все красными, как вишня.

— Перья Рока. Одно разрезанное перо даёт целый колчан. Они летят лучше — хотя нужно быть осторожным, как резать перо. Аз'мюзарр подарил нашему племени перо от их великой птицы.

Гнолл разговаривал с одним из [охранников], и Исара была заинтригована — но все взгляды были устремлены на Рёку. Та пожала плечами.

— У меня доставка. Мой пункт назначения — вокруг Кровавых Полей. Пройти насквозь казалось простым.

Она бросала на Гейзи долгий оценивающий взгляд, пока они сидели и разговаривали. Широко раскрытый, не совсем злой — что было ошибкой. Потому что авантюрист именного ранга просто ответила тем же. И у неё было ещё три глаза.

Гейзи Пасследователь смотрела на Рёку Гриффин главным глазом так долго, что молодая женщина в конце концов была вынуждена отвести взгляд. Что само по себе заслуживало похвалы — ведь та пыталась уставиться на самую известную полу-Глазницу в мире.

Ей удалось целых две минуты, прежде чем пришлось моргнуть — потом она держала взгляд на Гейзи. Пока давление не сломило Рёку. Это заняло ещё три минуты.

И Гейзи не моргнула ни разу. Она не казалась… злой. Не как в смотровых поединках авантюристов и наёмников, которых Исаре доводилось видеть. Это была в общем-то детская игра между взрослыми. Гейзи не нужно было играть в неё, чтобы что-то доказывать.

Этот меч погубил больше жизней, чем любое оружие из всего, что она когда-либо продавала. Клеймор на спине Гейзи пролил достаточно крови, чтобы вырастить маленькие Кровавые Поля. Она… заставила бы убийц и людей Рошала ступать мягко рядом с ней.

Многое говорило о том, что даже не зная всего о Гейзи, Рёка должна была почувствовать это — и тем не менее вопреки всему попыталась её пересмотреть. Однако именно Глазница в итоге поддержала Рёку больше всех.

— Легко. Исара практически тащит тебя прочь, а ты пытаешься убить себя? И нас?

Булет проворчал. Но теперь, когда все успокоились, Рёка выглядела… смущённой. И неловко. Гейзи всё ещё смотрела на неё.

— Авантюрист Пасследователь, спасибо за… помощь.

Исара попыталась отвлечь этот взгляд от Рёки — голова Гейзи повернулась, но главный глаз закатился в сторону черепа, и Исара знала, что тот направлен на Рёку. Похоже, Бегун это чувствовала — побледнела. Она потела несмотря на холод в воздухе.

— Купец Исара. Пожалуйста. Я думала, это интересный случай. Хотя теперь… если Бегун Гриффин хочет войти в Кровавые Поля — я скажу: пусть.

Все уставились на Гейзи. Гноллы потянули носами, переглянулись и выглядели… обеспокоенными. Хотя все выглядели обеспокоенными этим заявлением.

— Позволить ей убить себя, то есть?

Исаре удался вежливый смешок. Гейзи почти не улыбнулась — хотя губы дрогнули.

— Если она уверена — пусть делает свой выбор. Это свобода. Я слышала, что одним из мерил для Курьеров и Золотых рангов является — могут ли они пройти через Кровавые Поля и выжить.

— Даже Хок-Заяц не стал бы пробовать, а он ближайший Курьер, леди Пасследователь!

— Он ещё и немного трус.

Пробурчал кто-то ещё. Гейзи просто пожала плечами, расправив броню на плечах. Главный глаз наконец оторвался от Рёки — и та расслабилась, слегка качаясь от облегчения.

— Мы не можем останавливать людей в их выборе. И думаю, исход был бы… интересным. Мы все могли бы удивиться.

Интересным. Большинство были сосредоточены на лице Гейзи — но Исара в своё время встречала немало легенд благодаря «Пристанищу Авантюристов» и своей семье. Магнолию Рейнхарт — для начала. И кое-что о хитростях она знала от Золотого Гнолла.

Она заметила, как большой глаз Гейзи скользнул вниз и уставился на… что-то на поясе Рёки? Странно. Потом Гейзи обернулась, и все пять глаз впились в Рёку.

Легенда именного ранга либо таила обиду, либо верила в подавление любого вызова. Та разглядывала Рёку, пока на той снова выступал холодный пот.

— Хотя любопытно вас встретить. Как ваше имя, Бегун? Откуда вы? Такая храбрость редко встречается.

— Я… Рёка. Из-под Селума.

— А до этого?

Гейзи улыбнулась — пока один из Гноллов Серебряных Клыков не чихнул. Это прозвучало намеренно, но тот поднял лапу и коснулся серебряных отметин на меху — клыков, как говорил Булет.

— Ха! А я думал, тебя зовут «Эрин», да? Рады встрече, храбрый Бегун. Глупо было пробовать Кровавые Поля — но если ты идёшь на юг, может, на Великие Равнины? Тебе понравится с твоими голыми лапами — то есть ногами. И наши племена дружелюбны к Людям. Тем, что приходят не с огнём и мечом.

Он усмехнулся, и глаза Гейзи расфокусировались на Рёке. Маленький глаз закатился в сторону черепа и вонзился взглядом в Гноллов. Это было жутковато… и незаметно. Полу-Глазница повернула голову к нему и вежливо улыбнулась, пока Гнолл-[воин] поднимался на ноги. Прошёл мимо неё — и один глаз всё время следил за его лицом. Гнолл пожал руку Рёке и Исаре.

— Серебряный Купец, слышали, что вы неплохо торговали с нашим Вождём. Я — Главный Воин Ромет.

— Передайте привет… Вождю Акрисе и Шаману Четрулу. Как там Серс? Сатар?

Исара была благодарна за [Память Прикосновения] — это помогало ей помнить имена клиентов. Гнолл усмехнулся.

— Беспокоится о своей младшей сестре, Кршии Серебряный Клык. Которая живёт в Лискоре. Мы туда и держим путь.

— Это и наша остановка. Не хотите проделать остаток пути с нами? Может, медленно — зато у общего огня и с едой.

Булет вступил в разговор — возможно, желая и расположения Гноллов в Лискоре, и дополнительной защиты. Гноллы переговорились, но, к разочарованию Дрейка, [воин] отказал.

— Нам нужно идти с наилучшей скоростью — но мы, вероятно, встретимся там, Купец Булет. Спасибо за любезное предложение. И за совместную трапезу. Но задерживаться у Кровавых Полей неразумно, да? Мы выдвигаемся — но только если не собираемся смотреть, как эта молодая Человек потеряет жизнь в ближайшие несколько минут.

Он пристально посмотрел на Рёку, и та покраснела.

— Я выживу. Я уже бегала через Высокие Перевалы.

Это привлекло внимание всех. Исара невольно подавила восхищённый свист. Не удивительно, что молодая женщина так уверена!

Впрочем, это не оправдывало её безрассудства и отношения. Но Гейзи обменивалась любезностями с несколькими [охранниками], которые умоляли позволить взглянуть на её меч или, ещё смелее, сразиться с ней. Никаких шансов, знала Исара. Большинство были ниже 20-го уровня — а она, будучи [купцом], могла бы их одолеть. До Гейзи она бы никогда не дотянулась.

Тут молодая женщина разразилась словами, вызвавшими настоящую тишину.

— Не ваше дело. Просто дайте мне делать что хочу. Даже если умру — вам-то что?

Лицо Рёки Гриффин пылало — и она покраснела ещё больше, когда все взгляды обратились к ней. Через мгновение Исара встала.

— Пожалуй, мне стоит поговорить с этой молодой женщиной. Мисс Гриффин? Не могли бы вы на минуту?

Она указала на задок повозки Булета — Рёка поколебалась, увидела взгляд Гейзи и встала. Глазница смотрела на Рёку и Исару главным глазом, даже когда те зашли за повозку, — но один из маленьких медленно, медленно прочерчивал маршрут по предгорьям за временным лагерем. Словно следя за чем-то.

Остальные глаза? Следили за Гноллами. Гноллы следили за ней.

— Лискор — небольшой город для авантюриста именного ранга, Авантюрист Гейзи. Вас там что-то… привлекает? Такая легендарная личность должна быть пугающей для некоторых, да?

Главный Воин Ромет вытянул ноги у огня, но некоторые из охранников [купцов] заметили, что Гноллы никогда не садились и не двигались так, чтобы оставаться незащищёнными в случае нападения. Разумно у Кровавых Полей — но они смотрели на Гейзи.

У «улыбки» полу-Глазницы было немало острых опасных точек — но клыки Гнолла были не менее острыми.

— Небольшой город и для Гноллов вашего уровня. Воин выше 30-го уровня, как вы… и вся ваша группа — тоже высокоуровневая. Так много Серебряных Клыков для пограничного города Дрейков — странно. Да?

Она передразнила манеру речи Гнолла, и у Булета закружилась голова. Она умеет считывать уровни? Он слышал, что некоторые заклинания могут — Ромет, кажется, не оценил проницательности Гейзи. Он фыркнул.

— Слова того, кто чужой на Изриле. Наёмная армия Лискора — отнюдь не «маленькая». Последнее, что я слышал — они окружали Отеслию, а это подвиг, на который способны немногие армии в мире. Даже ваш Король Разрушения остановился у Зереса.

Это заглушило остальные разговоры у огня — хотя их и так было немного. Пять глаз Гейзи медленно остановились на Ромете, один за другим.

— Он ни разу не ступал на Изриль сам. Мы посылали одного из семи против Стенового Города, Гнолл. Придись нам ещё больше — вы бы не улыбались.

Он и не улыбался.

— Ваш Король никогда не воевал с нашими племенами, и мы бы не отдали наши земли ему, как Чандрар. Я не ищу битвы сейчас и не стремлюсь к славе, Гейзи Пасследователь. Но слышу от сестры нашего Вождя, что вас интересует та же девочка, которую ищем мы. Опасная история. Я бы не хотел дойти с вами до столкновения.

Гейзи медленно повела шеей, расправляя плечи.

— И я бы не хотела, чтобы ваши воины шли в Лискор. Кажется, вы намерены стать моей проблемой. Так давайте сделаем мирное предложение. Поворачивайтесь и возвращайтесь в своё племя. Сейчас.

Зрачок центрального глаза медленно расширился — Гноллы зашевелились. Несколько зарычали, но Ромет просто потянул носом без видимого страха.

— Громко лаешь, Гейзи Пасследователь.

— Вы думаете, восемнадцать ваших смогут отказать?

В её «улыбке» было немало игольчатых точек опасности. В ответ Ромет покачал головой. Голос ровный, взгляд прямой — он развёл лапы в стороны.

— Я не дурак сражаться с легендами, Гейзи Пасследователь. Если ты надавишь в Лискоре — кто откажет? Никто с умом, а ум у меня есть.

Она улыбнулась — секунду. Потом Ромет спокойно продолжил, взглянув на других Гноллов.

— Если ты настаиваешь и мы настаиваем — нам придётся уступить. Значит, уступаю и признаю, что я куда слабее тебя. Но знаешь, что будет в следующем году? Собрание Племён.

Гноллы усмехнулись — и Булет подумал о том великом сборе в будущем. Потом увидел, как взгляд Ромета встретился с взглядом Гейзи.

— Если настаиваешь, Гейзи Пасследователь, я скажу Уважаемой Кршии, что слишком слаб, чтобы остановить тебя. И своему Вождю — как ни позорно. Потом пойду и расскажу Шаману Тейкха из Гаар-Марша, Вождю Херву из «Глаза Равнин» и племени Аз'мюзарр, как я слаб. Громко. Ты — легенда на чужой земле, Авантюрист Пасследователь. У нас есть свои.

Он улыбнулся — а собственная ухмылка Гейзи исчезла, и та сидела, глаза устремлены в его лицо. Ромет обернулся, чтобы посмотреть, куда ушли Ивлон и Рёка.

— Ты одна, а мой народ заполняет этот континент. Ступай тихо, леди Пасследователь. Не то разбудишь кое-что.

Добрый совет — ей и той сумасшедшей молодой женщине. Возможно, Уважаемая Кршия тоже заинтересуется этой Рёкой Гриффин? При условии, конечно, что [купцу] удастся вбить ей в голову немного здравого смысла.

 

——

 

— Кто… вы? Просто [купец]?

Первый вопрос Рёки застал Исару врасплох. Хотя она и не выглядела как рядовой житель Севера. Женщина с мечом, путешествующая по Югу? Исара отмахнулась.

— Тогда — почему ты так интересуешься мной? Можешь оставить меня в покое?

Исара шумно втянула воздух. Этот Бегун не облегчала задачу. Но та просто подарила Рёке ещё одну кривоватую улыбку.

— Разве путник не может помочь другому в дороге? Это старейший обмен в мире. Теперь, когда ты немного успокоилась — поверишь, что я просто хочу помочь, мисс Рёка?

Бегун не сказала ни слова. Лицо всё ещё красное, дышит тяжело. Но Исаре казалось, что теперь это смущение. Как будто… этот разговор был ей знаком. Рёка просто хмурилась.

— Не хочу подачек. Не хочу быть должной одолжение.

— Тогда ты мне ничего не должна. Просто выслушай. Дружеский совет. Мне от тебя ничего не нужно. Честно говоря, мне не нужна помощь Городского Бегуна. Если понадобится — найму Курьера.

Это задело Рёку. Но Исара протянула руку.

— Я просто не хочу видеть, как кто-то умирает у меня на глазах. И ты… я не буду спрашивать, куда ты идёшь. Знаю, что Бегуны серьёзно к этому относятся. Хорошие, во всяком случае. И всё же — наверняка кто-то предупреждал тебя, что Кровавые Поля опасны и нужно идти в обход. Это не хвастовство же заставляет тебя игнорировать разумные советы?

Рёка прикусила губу. Она страшно хотела показать Исаре неприличный жест и просто убежать — но Гейзи её нервировала. И то, что Исара говорила так… прагматично, мешало. Это было не как с Магнолией. Исара не знала Рёку. Так почему Рёке так хотелось послать её подальше?

— Выживу. Я переживала и похуже.

— Да, но… допустим. Ты порезала ноги о траву.

Исара красноречиво взглянула на пальцы Рёки. Та намазала на них лечебное зелье — и они были как новые. Но всё же. Рёка прикусила язык, когда Исара указала на длинные Кровавые Поля.

— Это место тянется на километры. Ты изрежешь ноги. Даже если у тебя есть зелья — зачем страдать? Зачем рисковать опасностями там? Одно проснувшееся Дерево-Страж или Колониальный Мешок или… допустим, ты выживешь. Зачем пробовать?

— Зачем карабкаться на гору? Я люблю испытания.

Рёка отпарировала мгновенно. Указала на Высокие Перевалы — настолько огромные, что уходили за облака, нависшие над всем. Исара взглянула на горы.

— Не знаю, зачем кто-то карабкается на Высокие Перевалы. Никто не выжил, кто добрался хоть сколько-нибудь к вершине. Авантюристов, впрочем, я знаю — и знаю риск. Поверь, как [купец] я бывала в опасности, путешествуя по Изрилу. Я ещё и достаточно молодая женщина, чтобы понять — почему хочется рискнуть ради азарта и удали.

Рёка замялась. Посмотрела на Исару — у той не было морщин, но…

— …Сколько вам лет?

— Тридцать четыре.

— Вы старая.

Исара подавила желание дать Рёке пощёчину. Попробовала наилучшую свою улыбку «ненавижу тебя, но продам с хорошей наценкой».

— Как минимум, мисс Рёка — что подумают ваши друзья, ваша семья, если вы пропадёте? Я не хочу быть вестником плохих новостей для тех, кто заботится о вас.

На это Рёка Гриффин — вздрогнула. Так явно и так сильно, что даже если бы у Исары вообще не было глаз, она бы увидела…

О. О, случайность или судьба свела их вместе? Потому что Исара мгновенно увидела в Рёке кое-что, что не особенно хотела видеть.

— Никто меня не ждёт. Не семья — нет семьи, нет друзей. Понятно? Так что оставьте меня в покое. Я пойду бегать туда, буду повышать уровень — разве не так здесь принято?

Рёка повернулась, и Исара заговорила ей в спину.

— Знаете, моя семья любит честность и цельность. Как металл. Это наш мотив. Серебро и сталь. Чистота и сила. Доблесть и кое-что ещё. При всём этом большинство из моей семьи не могут разглядеть лжеца, даже если это написано у него на лице. Но вы — даже мой брат понял бы, что вы лжёте, мисс Рёка. У каждого есть кто-то, кому он небезразличен. У каждого есть друг.

Надеюсь. Или, может, находишь их вдали от дома. Плечи молодой женщины сгорбились. Потом та обернулась и выплёскивала яд вполне умело — пусть и не была Дрейком-Старокровом или змеёй.

— Вы ничего не знаете о моих проблемах! Я устала от людей, которые влезают в мою жизнь и предлагают советы или пытаются — пытаются «помочь». Я не такая, как все вы, понимаете? Просто хочу быть одна. Моё общество не доставит удовольствия, а щедрость я не верну. Ясно?

Разговоры в остальном лагере [купцов] стихли — и Исара подозревала, что всё услышали, а не только Гноллы и Гейзи. Рёка выглядела смертельно смущённой — но Исара начинала понимать проблему.

Она и сама умела распознать человека, убегающего из дома. Зеркала существуют — но Серебряный Купец просто выдохнула. Она редко становилась такой личной так быстро — но умела понимать своих клиентов. И хотя Рёка ею не была ни в каком обычном смысле — Исара посмотрела на север, через плечо, и произнесла правду, как серебро. Болезненные слова, сверкающие в воздухе.

— По моему опыту, мисс Гриффин, сколько бы мы ни хотели бежать вечно — когда-нибудь нам приходится возвращаться. И лучше не оставлять за собой сожаления. Они растут. Лучше встретить их сейчас. Это труднее, чем бороться с монстрами. Но более важная битва. Если бы только можно было всегда знать, что победим.

Она смотрела на горизонт, за Высокие Перевалы, с далёкой гримасой на лице. Рёка уставилась на Исару и покачала головой.

— Я — дерьмо. Вы… правда не поймёте. Я не умею вписываться и быть дружелюбной. Мне это не нравится. Я не могу быть хорошим человеком рядом с Га… с Ро… с людьми. Поэтому лучше, чтобы они не пытались. Я не принадлежу сюда. Так… нельзя просто оставить меня в покое? Просто позволить мне бежать и не мешать?

Странный вопрос. По опыту Исары, в её путешествиях по Югу, многие Дрейки и Гноллы были рады вести с ней дела, никогда не спрашивая имени и не интересуясь, как Человек здесь оказалась, и относились к ней как к декорации. Но кто-то… она задумалась, что могла бы сказать о Рёке её сестра — ведь ясно, что они встречались.

Кто-то, или многие люди, встречал Рёку. И на жалобы молодой женщины у Исары не было ответа на то, что звучало как беспорядок. Ей и не нравились беспорядки — и люди с характером Рёки — и задержка и хаос, которые эта одна молодая женщина создавала для её путешествия, пусть и только на полчаса или около того.

Но вот с чем Исара не могла согласиться — так это с последним. Она повернулась к Рёке.

— Мисс Гриффин. Посмотрите на меня секунду.

Рёка взглянула на Исару — и Серебряный Купец убрала длинные индиго волосы с плеча. Показала Рёке голое плечо, где сверкающий серебряный корабль поднимался из золотых лоз, и серьгу на одном ухе.

— Мисс Гриффин. Вы поверите, что я принадлежу к благородной семье на севере? Маленькой, но я технически [леди] по рождению. И если вы хоть что-то знаете о севере, думаю, понимаете, каков мой Дом. Мисс Рёка. Я кое-что знаю о том, как не вписываться.

Больше, чем Рёка могла бы знать. Но Городской Бегун посмотрела на Исару — посмотрела — и медленно кивнула.

— И что? Вы скажете, что мне надо вернуться и попробовать? Что я — я должна продолжать пытаться? Что я в долгу перед друзьями — не подводить их?

Исара выдержала паузу.

— Думаю, это ваш случай, мисс Гриффин. Я хотела сказать, что если они не могут принять вас со всеми странностями — пусть не с отвратительным поведением — если они не могут принять суть вас, они не заслуживают вашего общества. Но также — я уважаю тех, кто готов изменить гору, лишь бы она пропустила.

Она широко улыбнулась и задалась вопросом, поняла ли Рёка хоть что-нибудь. Городской Бегун долго смотрела на Исару — и Серебряный Купец ободрила её.

— Но если за тобой есть хорошие люди — почему не вернуться с нами? Моя сестра бывает… ну, я не видела её по меньшей мере пять лет. Но нам всегда пригодится попутчик. Могло бы быть приятно.

Рёка, возможно, не понимала, почему [купцы], Гноллы и, пожалуй, Гейзи предлагали ей так много.

Возможно, не знала, как выглядит. Бегуны всегда выглядят растрёпанными — иногда пыльными, иногда грязными, иногда в крови или загнанными.

Немногие выглядят вот так — грустными. Или такими потерянными. Или такими… отчаявшимися.

Рёка Гриффин стояла и колебалась. И Исаре показалось — она видела, как часть Рёки шагнула вперёд, взяла её за руку и повернулась на север. На секунду та, кажется, поворачивалась — потом что-то, что-то внутри, потянуло её обратно. Городской Бегун отступила и покачала головой.

— Мне нужно идти. Я…

Она замолчала, взгляд мелькнул.

— Мне нужно идти.

Она остановилась, и Исара грустно выдохнула. Но потом Рёка добавила.

— Спасибо. Подумаю над тем, что вы сказали. И обойду Кровавые Поля стороной.

Исара кивнула.

— Это всё, о чём я могу просить. Хоть выпей чашку чая или возьми угощение Булета. И…

Она хотела сказать «и если хочешь передать сообщение, я могу» — но Исара не успела. Потому что за спиной услышала внезапный вой.

Предатель…

Прекратите драться! Прекра… леди Пасследователь, по…

Гейзи Пасследователь стояла в центре перестрелки. Как это началось за то время, что они разговаривали, Исара не знала.

Что она видела — это всех восемнадцать Серебряных Клыков, мчавшихся к лошадям. Лишь десять из них вскочили в сёдла, но оставшиеся восемь бросились за всадниками — и все восемнадцать осыпали стрелами то, что осталось за спиной.

Не перепуганных [купцов] — а Гейзи. А та?

Отбивала стрелы клеймором или давала им ломаться об броню. Исара, с обнажённым мечом, видела, как Гейзи крутит огромный клинок двумя руками и рубит стрелу пополам.

Разрубает надвое стрелу, выпущенную с пятидесяти шагов из длинного лука. Исара видела быстрые клинки серебристых дуэлянтов. Но это?

Это была легенда. И она наступала — спокойно — навстречу стрелам, пока Гноллы отступали. Почему они дерутся?

— Булет! Почему они дерутся?

Исара схватила Дрейка — тот спрятался за повозкой, и Исара пригнулась, пока Рёка тоже нырнула вниз: даже та не была равнодушна к стрелам.

— Не знаю! Они угрожали друг другу, потом замолчали, и я думал — тут она встала и снесла одному из них голову! Держите голову пониже! Берегите товары!

Крики Булета не побудили никого прикрывать товары своим телом — но первому приказу все подчинились.

Рёка? Рёка застыла — потому что увидела первое тело. Гнолл лежала на земле — голова отделена от туловища. Мёртвая. Ромет выл от ярости на Гейзи — а та отбивала стрелы, ухмыляясь, пока кровавый меч свистел в воздухе.

И Гейзи начинала наступать — всё ещё отклоняя стрелы от лица. Гноллы бежали на север, в сторону Лискора.

— Ч-что, чёрт возьми, происходит?

Крикнула Рёка. Она рискнула поднять голову вместе с Исарой — пока Булет всё ещё прятался, — в основном потому что Гноллы метко стреляли и целились только в Гейзи. Авантюрист именного ранга смеялась на бегу, и Исара видела, как молодые [торговцы], [купцы], Бегуны, пристыженные [охранники] — все медленно вылезали из укрытий. Схватка уходила в гору на скорости — теперь не было ни малейшего шанса поймать случайную стрелу; оба отряда должны были быть уже в полутора километрах.

Она взглянула на Кровавые Поля — к счастью, те были тихи. Ближние холмы молчали, бой уходил на север к высокому хребту. Гноллы были быстрее Гейзи и, возможно, успеют.

Но из-за чего битва? Рёка посмотрела на Исару — та обернулась к Булету.

— Пора двигаться. Возможно, придётся миновать Лискор.

Бледный [купец] мог только кивнуть.

 

——

 

— Ты уверена, что не поедешь с нами?

Какая странная вещь. Я знаю её едва ли минуту — и всё же хочу принять предложение Исары.

Может, потому что она не как Магнолия. Может, потому что мне так стыдно. Может, потому что она правда не как Магнолия или кто-либо ещё, кого я встречала на севере — и она самая очевидно лесбиянка женщина из всех, кого я видела в этом мире*.

 

*Это плохо думать? Цвет волос, татуировка, одна серьга? Может, здесь это по-другому. Хотя, клянусь, она смотрела на меня, как Калруз…

 

Она мне нравится. Калруз мне нравится. Они мне нравились. Я этого боялась.

Она попала в точку. Задела нерв. Я… думаю, во мне что-то есть.

Маленькая война. Часть меня хочет продолжать бежать. Броситься в Кровавые Поля и не оглядываться. Остальное?

Вернись и скажи «прости» Сериа. Рогам. Людям, которых ты уважаешь, перед которыми клялась и которым обещала отплатить.

Хочу. О, очень хочу. Но что-то тянет меня дальше.

Гейс. Я сама.

Я… я…

Со мной что-то не так.

Больше, чем магия.

Я хочу принять её предложение — но смотрю Исаре в глаза.

— У меня есть дело. Прости.

Она улыбается и с сожалением протягивает руку. Я беру её — мозоли. Она и правда фехтовальщица.

— Я тоже. Но если нагонишь нас — хотя бы выпьем, договорились?

— Я бы хотела.

Кажется, я шепчу эти слова. И правда бы хотела. Но тут уже жму когтистую руку Булета, стараясь не смотреть, как Дрейк уставился на мои… бёдра? И Гноллы, и мне надо идти.

Найди Некроманта. Найди Некроманта. НайдиНекроманта. Найдинекромантанайдинекромантанайдинекроманта…

Я хочу вернуться.

Я хочу…

Жаль, что нельзя остаться — чувствую, будто что-то связывается у меня в голове. Но не могу. Ухожу — и всё время оглядываюсь. Назад, на Исару, которая смотрит на меня, пока обоз начинает огибать последний участок Кровавых Полей. Я трусцой бегу вдоль красного ландшафта, разглядывая эти чужеродные леса.

Как вообще описать то, что я вижу? Кое-что просто — неестественно. Просто как гигантские грибы — тревожные споры с огромными прожилками, выглядящими чужеродными, ядовитыми. Но другое растение похоже на гигантскую… подушку? Она, наверное, метр двадцать высотой и столько же в ширину — а в глубине есть экземпляры покрупнее!

Бледно-белые… стебли. Длинные лиственные побеги — все покрыты лёгким инеем. Все мёртвые. Или в спячке? Терьярх сказал, что это можно сделать достаточно безопасно. Но я помню слова Исары и не иду к Кровавым Полям. Бегу трусцой вдоль скалистых склонов, ведущих к скалам за ними. Скучный песчаник там, или местный камень.

За Кровавыми Полями. Вдоль горного хребта… лес. Как далеко это, интересно? Сколько недель или месяцев искать этого типа?

Найдиегонайдиегонадонайтиего…

Сериа и Гериал и Калруз входят в подземелье. Исара… приятная. Хочу вернуться. Почему я не могу…? Хочу броситься в Кровавые Поля. Я сумасшедшая. Я всегда была сумасшедшей, правда?

— Лич. Высокие Перевалы. Меня не беспокоило, умру ли я.

Слова звучат — неправильно. Потому что они правдивы. Хочу вернуться — но две вещи несут меня вперёд. Я сама. Проклятая я.

И магия.

Кажется, я борюсь. Хочу вернуться. Разворачиваюсь — и если Исара смотрит на меня, я…

Я разворачиваюсь и кружусь, кружусь — и копьё боли пронзает плечо, и когда останавливаюсь, тупо смотрю на что-то неправильное. Неправильнее, чем моя голова. Чёрный… стальной болт — не как стрелы Гноллов. Короткий, компактный, железный. Он в моём плече, кожа деформирована вокруг. И я слышу, как кто-то кричит моё имя, и смотрю на него.

Арбалетный болт?

 

 

——

 

Исара увидела засаду, когда Рёка Гриффин замедлилась и обернулась. Если бы Бегунья смотрела прямо, болт прошёл бы сквозь её бок. Вместо этого — пробил одну из лопаток. Поначалу та не понимала, что происходит.

Потом — увидела трёх фигур в чёрной ткани, прикрывавшей головы и лица, и вспомнила кое-что.

Три Человека. Разве она не видела… больше Людей, прятавшихся за камнями, пока Гноллы дрались с Гейзи? Она не успела—

Они были на гряде. У одного был арбалет, и он выстрелил прямо вниз в Рёку. Болт должен был пройти прямо через грудь Рёки — вместо этого попал в плечо, развернул её, и силой удара почти опрокинул навзничь.

Чёрт—

Стреляй снова! Стреляй снова!

Два голоса отозвались эхом — и [купцы] снова попрятались, крича от ужаса. Высокий женский голос, принадлежащий тонкой молодой женщине с косичками, кричал на паникующего молодого человека с арбалетом.

Рёка Гриффин споткнулась, уставилась на кровь, сочащуюся из болта в плече, открыла рот, чтобы закричать от боли. Потом у неё расширились глаза. Она подняла взгляд — и произнесла имя.

Персуа.

Персуа, Клодэй и Ториска вышли из укрытия. Лица прикрыты — и девушка закричала.

Убей её! Ториска, убей её!

— Не задень меня, Клодэй!

Вторая Бегунья неслась с холма с кинжалами в руках. Рёка всё ещё смотрела на плечо в потрясении.

[Бандиты]! Бегите!

Булет орал, но Исара вскочила на коня, которого держала наготове — на случай, если Рёка рванёт к Кровавым Полям.

Нет! К Рёке! Кто-то пытается убить её!

Она вскочила в седло с обнажённым мечом — но Бегуньи были не меньше тысячи шагов от неё, а Рёка остолбенела. У одной был арбалет, которым она пыталась перезарядиться, другая кричала на напарницу.

Убей её! Убей, пока она не крикнула наши имена—

Тут Персуа подняла взгляд и увидела несущуюся на неё Исару. [Купчиха] скакала с обнажённым мечом, как какой-то [Кавалерист], и Ториска замерла, завидев настоящую фехтовальщицу.

Но Рёка была прямо рядом, безоружная. Ториска с криком бросилась к ней.

— Ты—

Рёка наконец вышла из оцепенения. Увидела несущуюся Ториску — развернулась — и ударила ногой. Босая или нет — Ториска была в лёгкой кожаной броне для бега. Подошва ноги Рёки всё равно врезалась ей в грудь, и та попятилась, потеряв боевой клич. Споткнулась — потом рубанула.

Рёка Гриффин почувствовала полосу боли, прорезавшую ногу, и вскрикнула. Она никогда не дралась с вооружённым ножом. Пинать умела, но порез—

Порез вскрыл икру, полоснул по мышце, и Рёка закричала от боли, пошатнувшись. Кинжалы Ториски были острыми!

— Бросайте оружие или умрёте!

Исара кричала. Ториска поймала равновесие — она могла быть в синяках, но видела, что Рёка таращится на огромный порез на ноге. А в плече у той арбалетный болт в нерабочей руке.

— Стреляй в лошадь! В лошадь!

Арбалет Клодэя щёлкнул снова, и Исара крикнула — лошадь упала с криком, арбалетный болт торчал выше левой передней ноги. Женщина вылетела из седла, пока [стражники] скакали следом, крича и пытаясь натянуть луки. Бегуньи были в ужасе.

— Персуа, нам надо уходить—

Клодэй кричал, хотел бежать в предгорья и спрятаться, но Персуа полоснула его. У неё тоже был нож, и он поморщился.

— Не называй моё имя! Если она выживет — доложит о нас. Нас повесят — нас разыщут, идиот! Стреляй в неё! Ториска, убей её, и уйдём!

Бегуньи переглянулись с Персуа — потом посмотрели на Рёку. Та видела, как Ториска наступает, орудуя кинжалами. И она…

У неё были уровни. У Рёки — нет.

— [Рубящий шторм]!

Клинки Ториски слились в стену беспорядочных, но быстрых взмахов. Рёка пятилась, но нога была порезана — а Ториска всё же была Бегуньей.

Она достала Рёку, и та уставилась на руку — порез до кости. Закричала — и бросилась бежать, здоровой рукой нашаривая зелье лечения. Бежала единственным возможным путём: к Кровавым Полям. Ториска заколебалась — потом рванула за ней, и обе Бегуньи мчались.

А Персуа?

 

——

 

Персуа, это безумие!

Клодэй думал, что его лучший друг Персуа сошла с ума, когда та сказала, что Рёка должна умереть. Но она убедила его — Рёка разрушила им карьеры городских Бегунов. Всё, что нужно — следовать за ней, пришить её из арбалета, и никто бы не узнал. Ещё и золото Магнолии заберут.

Пока он не стоял там, с ней на прицеле, не понимал, что это именно ему придётся нажимать на спусковой крючок. [Стражник] мог бы спросить его у камня правды, убивал ли он кого-нибудь, и пришлось бы сказать «да» — или разоблачат.

Он колебался. Персуа схватила арбалет. Она не колебалась. Но потом всё пошло не так.

[Купчиха] с клинком спряталась за кричащей лошадью. Пыталась наступать, но он выпустил два болта, и она не хотела их уворачиваться. Но—

Стрела отрикошетила от валунов высоко над ними, и Персуа вскрикнула, и он дёрнулся. [Стражники] стреляли стрелами. Очень неточно, но Клодэй был в ужасе.

У них [стражники]! Я же говорил, надо было подождать!

Он орал на Персуа, но они едва догнали Рёку, пившую зелья выносливости четыре дня подряд. Персуа была одновременно белой и красной, как-то ухитряясь быть обоими цветами. Она кричала в ответ.

Оторвёмся! Просто стреляй уже в Рёку!

Клодэй высунул голову, вставляя очередной болт в арбалет и лихорадочно натягивая тетиву. Смотрел вниз на Рёку, вздрагивая от очередной стрелы, упавшей в стороне от них. Один [Точный выстрел] — и он мёртв…

К своему потрясению, увидел двух бегущих в Кровавые Поля. Рёку и…

Ториска использует [Быстрый рывок]! Едва успевает!

Рёка была быстра! Бежала за свою жизнь, и все знали, что она самая быстрая Бегунья — но даже без видимого применения Умения она была впереди Ториски. Та порезала её хотя бы раз — Рёка истекала кровью из нижней части спины.

Но кровь подживала, и даже пока он смотрел, Клодэй мог поклясться, что видит выпадающий арбалетный болт. Зелья лечения!

— Надо убить её. Она бежит в Кровавые Поля. Ториска не догонит Рёку. Видишь? Её Умение кончилось, и она уже отстаёт. Но втроём мы её достанем.

Персуа вскочила на валун. К потрясению Клодэя, Персуа, которая ненавидела ходить через места, кишащие монстрами, которая никогда не начинала драк, но вечно втравливала его и Ториску — указала в зону смерти.

— Ты спятила?

Он уставился на неё в ужасе, но она просто смотрела на него. Глаза широко открыты, она тяжело дышала через нос, ноздри раздувались. Лицо белое, но глаза — она смотрела на Рёку.

— Она уйдёт, если мы не пойдём. А если скажет, что мы пытались её убить, Магнолия Рейнхарт уничтожит нас в наших постелях. Пошли.

Она тащила Клодэя вверх. Вокруг падали ещё стрелы, но у [стражников] не было, похоже, классов [Лучника]. Он хныкал.

— Та [купчиха] нас убьёт!

— Не в Кровавых Полях. Видишь? Никто не идёт за Ториской. Боятся. Но Кровавые Поля не двигаются. Пошли же.

Персуа схватила Клодэя с силой, которую он не ожидал от её тонких рук. Он думал отказаться ещё раз, но Персуа подняла кинжал и посмотрела ему в глаза. Он увидел в них абсолютное спокойствие.

— Побежишь — позабочусь, чтобы ты умер, если это будет последнее, что я сделаю. Рёка забрала у меня всё. Это всё её вина. Фалс, мой ранг городского Бегуна… мы идём туда.

Клодэй колебался ещё секунду — но потом прыгнул из-за валунов, съехал по камням вниз и побежал. Исара погналась за ними, но Бегуньи были городскими Бегунами — они ворвались в Кровавые Поля, и [купчиха] замерла перед одним из дремлющих Наблюдательных деревьев. Она смотрела на Рёку, потом развернулась и закричала, требуя коня, луки—

А Клодэй бежал за Рёкой, целясь в неё из арбалета, пока та исчезала в тихой роще странных деревьев. На этот раз он не колебался. Сначала умрёт Рёка. Потом… он никогда больше не хотел видеть Персуа. Уйдёт куда-нибудь ещё. Он пошёл за Рёкой, потому что больше, чем закона, больше, чем убийства или Кровавых Полей—

Персуа пугала его больше всего.

 

——

 

Всё. Рёка знала это, пробегая через Кровавые Поля.

Она истекала кровью. Раны затягивались, пока она пила зелье — вкус отвратительный, кисловатая горечь, как если случайно проглотишь жука. Но это была жизнь, а все остальные ощущения были куда хуже.

Стекло под ногами. Тысяча крошечных клинков разрезает подошвы в клочья. Трава Кровавых Полей была — острой.

Она бы оставила за собой след кровавых следов, если бы не красный цвет вокруг. Красный— и молчаливые растения, гигантские стручки, казалось, шелестели при её приближении. Но Кровавые Поля молчали.

Всё же она чувствовала себя в такой же опасности, как в Высоких Перевалах — если не в большей. Ловушка, готовая захлопнуться. Даже без предупреждений Исары—

Рёка чувствовала, что бежит в самые глубины ада. В чужую землю, полную кошмаров и чужеродных в неправильном смысле тварей.

Даже существа выглядели неправильно. Одно уставилось на неё. Потом прыгнуло в сторону — от арбалетного болта, пролетевшего мимо и ткнувшегося в землю.

Это был кролик? У него было лицо пиявки. «Зубы», плоская морда — в сочетании с обычным заячьим мехом.

Всё здесь хотело её крови. И она истекала кровью.

Рёка! Вернись и умри!

Крик — высокий и дикий. Персуа шла следом. Рёка вернулась бы драться с ней — но там была не только она.

Арбалет Клодэя снова щёлкнул — и снова промахнулся. Стрелял он неважно, но дважды попал. Один раз — в плечо. Второй — в поясницу, чуть выше бёдер. Она не могла остановиться, чтобы вытащить болт. При каждом движении чувствовала, как тот крутится внутри, разрезая её изнутри.

Но если она остановится, Ториска или Персуа доберутся до неё. Бегунья с кинжалами обрела уверенность, увидев кровь Рёки.

Пыталась сбить Рёку с ног. Перерезать сухожилия. Ударить достаточно раз в спину или добраться до горла, где никакие зелья не спасут.

Чудовища. Они пугали Рёку больше, чем Голодные Козлы. Больше, чем Гоблины. Они были людьми. Они должны были быть Бегунами—

Они сломали ей ногу однажды. Теперь — убьют.

Персуа держалась позади, пока две Бегуньи рассыпались. Рёка была медленнее, чем нужно. Боль от порезанных ног и ранений, даже с зельем, тормозила её — а у них были Умения.

— [Ветробег]!

Клодэй вдруг рванул с бешеной скоростью, обходя Рёку, пока та бежала к следующей «роще». Она нырнула за одним из подушкообразных стручков высотой около двух с половиной метров, и Ториска обошла с другой стороны. Рёка увидела, как юноша поднял арбалет, и прикрыла лицо руками.

Бах.

Арбалет промахнулся на шаг. Клодэй выругался — его Умение дало ему мощный попутный ветер для ускорения. Но именно он сбил прицел.

Болт ударил в красный мясистый подушкообразный стручок рядом с Рёкой, и всё растение вздрогнуло. Рёка обернулась — а Ториска уже заходила с другой стороны. Рёка потянулась к поясу.

— Поймала—

Поясной нож Рёки едва не воткнулся Ториске в лицо. Та отшатнулась с криком.

— [Уклончивый перекат]!

Ториска откатилась с удивительной скоростью, уйдя от первого удара, и Рёка бросилась к ней. Та завопила о помощи, пока Рёка орудовала ножом так же неловко, как Ториска — кинжалами. Но видела брешь. Ториска пыталась блокировать её, забыв, что это почти невозможно.

Вот. Всадить нож прямо в один из её оранжевых глаз. Ввести кончик лезвия в зрачок и надавить—

В Рёке жило это желание. Каждый раз, когда она видела Ториску, Клодэя, Персуа, людей, которые ей не нравились—

Она всегда хотела что-то сделать с ними вот так. Что-то непростительное. Всё, что тёмный голос нашёптывал и кричал ей.

Разве она не заслуживала…?

Рёка замешкалась, и Ториска откатилась снова. Отпрыгнула назад, и Рёка упустила момент. Не смогла этого сделать.

Пырнуть её в лицо? Она не…

Она не хотела этого, в конце-то концов.

Ирония от осознания этого именно сейчас? Рёка едва не закричала, но не стала… она уклонилась, когда что-то рассекло воздух, ударив в подушкообразный стручок снова и разрывая растительную ткань.

Она не хотела становиться такой.

У Персуа был посох. Она прицелилась, и ещё один дротик… камня пронёсся в воздухе. Меньшая мощь, чем у арбалета Клодэя, но задел Рёку, как удар по щеке, разорвав кожу. Рёка уклонилась, пока Персуа орала.

Ториска, зайди с фланга! Клодэй—

Он ронял болты. Персуа компенсировала промахи своих помощников, непрерывно выпуская заклинание за заклинанием с посоха. Остановилась, только когда увидела, что Рёка укрылась — и что посох разрядился. Отбросила его и потянулась за другим.

Безумие. Из всех, кого Рёка убила бы в этом или в любом другом мире, Персуа была бы первой. У той был страшный взгляд.

Не безумие, каким бы оно ни было. Это, наверное, было на лице Рёки — оскал отчаяния, слишком широко открытые глаза, истеричное желание рассмеяться. Персуа…

Персуа просто выглядела злой. Раздражённой. И тихий маленький демон внутри неё был доволен. Вот оно. Вот где это закончим.

Никто не вмешается. Клодэй повернулся и убежал с криком, когда несколько стрел упали рядом с ним, но далёкие лучники, включая Исару, были за пределами Кровавых Полей. Кричали Рёке бежать. Прорываться к ним — но Персуа, Клодэй и Ториска перекрывали ей путь к спасению. Единственный другой путь был — глубже в Кровавые Поля.

Рёка Гриффин подняла кинжал, уставившись на Персуа — потом вскрикнула, метнулась влево — Ториска прыгнула в сторону. Потом обжигающая боль ударила в висок, и голову Рёки откинуло назад.

Ледяной осколок. Второй посох Персуа выстреливал миниатюрными версиями заклинания Сериа, [Ледяной шип]. И её прицел был лучше, чем—

Арбалетный болт попал в подушкообразный стручок. Рёка пошатнулась и прислонилась к вздрагивающему растению. И тут — задаваясь вопросом, что делать, — она посмотрела на красную трепещущую массу.

И поняла, что такое Кровавые Поля.

Рёка уставилась в прорехи, оставленные двумя арбалетными болтами и атаками Персуа. Те прорезали толстую оболочку растения, обнажив нутро. Стенки не были такими уж толстыми. Рёка предположила бы, что «кожа» растения была около тридцати сантиметров, но в реальности — вдвое меньше. Потому что растение на самом деле было—

Инкубатором?

Рёка Гриффин смотрела в тёмную камеру, которая шелестела в такт дрожанию подушкообразного стручка. Внутри было пусто — в основном, — с камерами, заполненными…

Насекомыми. Они выстилали стенки. Яйца заполняли нутро инкубатора. Они зимовали, прячась от холода в этом растении. Борьба, близость Рёки и холод пробуждали их. Она видела, как они суетятся в возбуждении — но холод удерживал их—

Тихими. Спящими. Голова Рёки дёрнулась в сторону. И она увидела, как одно из споровых растений медленно поднимается. Словно поднимало голову. Просыпалось.

Одно из дрожащих бледных деревьев дёргалось. Кровавые Поля—

— Рёка!

Голос Исары вдали. Рёка подняла взгляд и увидела [купчиху], осторожно входящую в Кровавые Поля с обнажённым мечом, пока [стражники] натягивали луки, вынуждая Клодэя и Персуа отступать. Она делала знаки рукой.

Рёка побежала к ней. Потом — так внезапно, что это застало врасплох даже Ториску, кружившую рядом, — что-то заставило её развернуться и бежать глубже в Кровавые Поля.

НАЙДИ. НЕКРОМАНТА.

— Прекрати!

Она кричала. Рёка бежала глубже, уже плача, а враги следовали за ней. Потом начала смеяться. Она была проклята. На этот раз магия — но она делала это с самого начала. Высокие Перевалы не убили её. Доставка посылок среди монстров не убила.

Это…

Она этого хотела. Рёка выронила кинжал, а не убрала в ножны. Она не хотела убивать — не хватало духу. А Персуа? Ториска? Клодэй?

— Умрём все вместе. Туда и дорога. Ты хочешь меня, Персуа? Приходи и бери!

Рёка орала, и голова Персуа дёрнулась вверх. Та выпустила ещё три ледяных осколка — потом кивнула. Клодэй и Ториска заколебались, но им уже некуда было деваться.

Глубже. Рёка побежала к самой большой роще, какую могла найти, и достала кое-что ещё из поясного кошелька. Одна мысль пришла ей в голову. Правда без прикрас.

Я чувствую себя такой живой. Я хотела этого? Этого? Иметь значение? Рисковать жизнью и не подводить никого?

Мне так одиноко. Хотела бы, чтобы кто-то был рядом. Гариа. Кто угодно.

Она оглянулась — и это настигло её, когда она увидела Исару, бегущую теперь, гораздо медленнее Бегунов. Перекошенная улыбка Персуа, заметившей усталый отчаянный бег Рёки.

Я хотела друга. Но боялась.

Я не знаю, как быть другом. Хотела бы—

Тут четвёртый арбалетный болт угодил в ногу, и она рухнула в острую траву. Когда Рёка поднялась, увидела Клодэя, перезаряжающего арбалет. Персуа направила посох в лицо Рёке. Но молчала. Просто выстрелила — дважды.

Первый ушёл в сторону. Второй попал в Рёку и, возможно, дал трещину в черепе. Голову Рёки откинуло назад — она упала навзничь. Только чтобы снова сесть — но кожа через весь лоб была разорвана. Кровь стекала по лицу, пока Ториска остановилась.

Рёка умудрилась вырвать второй арбалетный болт из спины, но кровь медленно сочилась вниз по ногам. Стекала по лицу, создавая маску, добавлявшую к отчаянному, безнадёжному взгляду, с которым она смотрела на преследователей. Даже Ториска колебалась и косилась в сторону.

— Персуа…

Поймала.

Персуа никогда не смотрела на Ториску. Если бы подруга лежала с перерезанным горлом — Персуа имела бы глаза только для Рёки. Та улыбалась — точно так же, как в Гильдии Бегунов.

Посох не убил бы Рёку. Бегунья поднималась, даже пока Персуа всаживала в неё ледяные осколки, оставляя заледеневшие занозы в плоти. Попала в живот, руку, больную ногу — потом протянула посох Ториске.

— Дай мне арбалет, Клодэй. Она больше не может бежать.

— У неё есть посох, Персуа—

Клодэй дёрнулся, заметив в руке Рёки странный посох. У Персуа был дешёвый — из ели или чего-то подобного, с дешёвыми самоцветными и магокоровыми вставками.

Посох Рёки… Персуа внезапно насторожилась и схватила арбалет, пока все трое оглядывались — потом нашли подушкообразный стручок. Ториска нырнула за него — Клодэй нашёл бледный гриб, грязно-коричневый, с огромной шляпкой, прикрывавшей его почти целиком. Персуа выглянула из-за подушки, и Рёка уже стояла.

Нога с арбалетным болтом не несла веса. Она пыталась вытащить его, но рука скользила от крови. А в другой держала тот посох.

Он был… красным. Красный кристалл? Выглядел горячим. В холодном воздухе поднимался пар, пока Персуа присматривалась к нему. Даже её собственный посох был дороже всего, что носили другие Бегуньи.

— Я первая забираю тот посох. Что-то с ногой, Рёка?

Персуа крикнула, и голова Рёки дёрнулась вверх. Ни та ни другая не стреляли — Персуа пыталась поймать голову Рёки, которая то наклонялась, то поворачивалась. И она боялась контрудара.

— Если это посох [Огненного шара]…

Клодэй задыхался от ужаса, придя к наиболее логичному выводу. Персуа огляделась.

— Ториска, беги влево. Отвлеки её.

— Меня? Нет!

Ториска мгновенно отказала. Персуа повела арбалетом в её сторону, и на секунду та встретилась с ней взглядом — другая Бегунья побелела, — но тут Рёка закричала в ответ.

Ты хочешь меня, Персуа? Закончим это раз и навсегда!

Её голос был хриплым и диким. Но она смеялась. Смеялась и кашляла с каждым словом, словно лёгкие были в крови. Рёка подняла посох, и все Бегуньи пригнулись. Рёка уставилась на них — потом огляделась на эту ужасную красную землю.

— Тогда умрём здесь. Ну же, Персуа!

Кончик посоха вспыхнул огнём такой яркости и жара, что побелел. Персуа нырнула обратно с криком, и арбалетный болт прошёл мимо, когда Рёка прицелилась. Жгучая струя пламени ударила вверх.

— Промазала! Бегите! У неё посох ранга Золото!

Клодэй кричал, но тут понял, что Рёка стреляет снова. Пламя вырывалось из кончика её посоха. Не дешёвое заклинание первого или второго Уровня, как у Персуа, — а струя пламени, белокалённая, такая огненная, что даже в десятках метров над ним жгла жаром.

И она могла продолжать выпускать заклинание. Огнемёт заморозил Бегунов, и Клодэй ждал, пока Персуа вспыхнет, пригнувшаяся и визжащая.

Но — Рёка не поджаривала их. Могла — но она крутила посох из стороны в сторону. Влево, вправо, вверх — позади? Но Клодэй уже не следил.

— [Рассыпной рывок]! [Экстренная дымовая завеса]!

— [Перенаправить внимание: Клодэй]!

Другие Бегуньи орали, используя Умения, чтобы уйти от огня. Но у Рёки был худший прицел в мире — она целилась слишком высоко. Пока трое городских Бегунов покидали укрытие, видели, что огненные струи продолжают падать. Огонь… не гас мгновенно. Лился сверху, а Рёка стреляла везде. Пыталась отрезать им путь к бегству?

Пять минут. Пять минут Рёка поливала пламенем Кровавые Поля. Раскручивала огненный шторм в воздух — и полностью промахивалась по Бегунам. Те и не были особо близко. Но она выпускала огромные дуги белого пламени в небо и смотрела, как они расходятся и опаляют землю.

Но даже у её посоха был предел. Кристалл потух, и Рёка отпустила его. Потом схватилась за болт в ноге и начала вытягивать.

Она поморщилась, когда Персуа едва не пригвоздила её другую ногу арбалетным болтом. Бегунья смеялась.

— Идиотка! Промазала!

Ещё секунду назад она уворачивалась. Но сейчас… Рёка Гриффин подняла взгляд. В руках — зелье лечения, но больше нет оружия. Она смотрела на Персуа, пока та медленно перезаряжала арбалет. Клодэй и Ториска стояли за ней, задыхаясь. Им хотелось только одного — чтобы всё закончилось. Воздух пах дымом и был горячим от огня.

Горячим.

Рёка улыбалась. Выглядела облегчённой. Как человек, долго висевший на краю обрыва и наконец… отпустивший.

— Прощай, Персуа. Не думаю, что кто-то из нас выберется.

Персуа просто ухмыльнулась, смахивая ткань с лица.

— Те [купцы] ничего не смогут сделать. Даже если скажут, что мы были здесь, — у них нет доказательств. Даже леди Рейнхарт не доберётся до нас. У меня есть могущественные друзья.

— Правда? Тогда удачи.

Улыбка Рёки была кровавой. Брови Персуа сошлись — потом она услышала стон. Он исходил от Клодэя, и тот тронул её за плечо.

— Персуа.

Та обернулась в поисках [купцов]. Первая мысль: женщина с серебряным клинком догнала их. Но нет — та с индиговыми волосами стояла на краю Кровавых Полей. Если что, она начала отступать к остальным своей группы. И [купцы]… бежали назад?

Тут Персуа почувствовала жар на ветру. Огляделась — пламя, которое Рёка выпускала везде, всё ещё горело. Но в основном — просто было тепло. Горячо.

Целилась Рёка не в других Бегунов. А в — разбросанные по Кровавым Полям растения. Дремлющие зимой. Спящие в холоде.

Только вот теперь… Персуа видела, что растения движутся. Поднимаются. Растут… и её глаза широко раскрылись от внезапного понимания и ужаса. Ториска застонала.

— Кровавые Поля. Она их разбудила.

Растения потягивались, вытягивались, думая, что зима закончилась. Это было не медленным пробуждением — Персуа видела, как первый белый шпиль медленно поднимается из земли.

Раньше он был, может, пяти метров. Сейчас… Наблюдательное дерево поднималось и поднималось, бледный ствол пронзал небо. Высоко, выше… уже десять метров, пятнадцать. Двадцать…

Двадцать пять метров высотой — Наблюдательное дерево всё ещё росло, и из земли поднимались новые шпили. Бледные белые зубы из сочащейся кровью земли. Кровавые Поля начали жужжать.

 

——

 

Исара видела, как Кровавые Поля движутся. И все в обозе [купчихи] кричали. С момента, как Рёка выпустила огонь из посоха.

— [Чувство опасности]! Исара — бегите!

Булет кричал на неё хрипло. Обоз разворачивался. Они направлялись — на юг. На юг и запад, прочь от Кровавых Полей. Почему? Исара не понимала, пока не увидела, где дрались Рёка и другие Бегуньи. Участок прямо впереди просыпался.

Она уже бежала, но замедлилась, чтобы посмотреть. У неё было время — неповоротливые повозки не были быстрыми. Рёка Гриффин стояла там, пока трое Людей колебались. И хорошо, что они не двинулись немедленно. Теперь они оказались в смертельной опасности.

Наблюдательные деревья. Они активировались, и теперь — без армии—

Она никогда не видела пробуждённых Кровавых Полей, но Исара знала истории. Видела, как первые Спороболоты выпускают в воздух ядовитые газы, оставляя мерцающие облака смерти. Они хотели, чтобы вы бежали. И надо было бежать.

Первые рои насекомых выбирались из укрытий. Поднимались в воздух роем — и устремились к [купцам], самой крупной группе.

— Бросайте повозки!

— Что? Наш товар—

— Бросайте повозки и заберёте потом! Иначе все умрём! Садитесь на лошадь и скачите!

Исара орала на Булета. Им никогда не подняться на тот крутой склон к Лискору — единственная надежда идти на юг и молиться, чтобы не ожили все Кровавые Поля целиком.

Бегите!

Дрейк понял, что она права. Один из [торговцев] перерезал поводья лошади, но напуганное животное уже мчалось прочь. Остальные пытались сесть на лошадь или просто бежали — но насекомые были сверху в считанные мгновения.

И они были — огромными.

Одно было размером с голову Исары, мотылькообразное — но с зубами. Пыталось приземлиться на лицо Булету и оторвать чешую. Она пронзила его через брюхо, пока тот кричал. Возможно, задела его — но спасла ему лицо. Он сорвал насекомое, разрезы на его чешуе истекали кровью. Но времени благодарить не было—

Оно было одним из тысяч, и больше летело следом. Исара бежала, круша направо и налево, пока [стражники] кричали. И их становилось больше и больше.

— Кровавый Зомби! Кровавый—

Исара подняла взгляд, когда первый великий зверь Кровавых Полей вырылся из земли. Губы её шевелились, когда он изрыгал землю, шаркая вперёд и не замечая первой стрелы, зарывшейся в его шкуру.

— Серебро и сталь.

Она огляделась в поисках Рёки — но никого не видела. Бегуньи были в ловушке в глубине Кровавых Полей. Они были мертвы.

 

——

 

Персуа скорчилась рядом с одним из логовищ насекомых, визжа и плача, закрыв голову руками. Клодэй убивал насекомых помельче — но не мог поверить, что живой. Единственное объяснение: Рёка подпалила это растение первыми огненными заклинаниями, и насекомые летали везде.

Растерянные от холода — но просыпалось всё больше. Он огляделся и произнёс.

— Уходим.

Ториска подняла взгляд и кивнула. Возражений больше не было. Жажда убийства Персуа — даже Рёка, казалось, забыла о смерти.

Она стояла там, просто оглядываясь вокруг на весь этот ужас. Выглядела — умиротворённой. Ужаснувшейся — но умиротворённой.

— Хочу домой. Хочу… домой. Я не хочу этого.

Что она говорила? Она была безумна. Клодэй слышал, как она говорит, словно споря с собой. Но ему было всё равно.

— Пошли. На север!

Вот его решение. На юг через остаток Кровавых Полей? [Купцы] могут и не добраться на север, но они были Бегунами. Он встал и нетвёрдо сделал несколько шагов вперёд. Потом обернулся.

— Ториска, подними Персуа—

У него хватило смутного ума схватить подругу — и он обернулся и отступил назад. Это спасло ему жизнь.

Земля взорвалась, и бледный отросток, острый как игла и высокий с него ростом, вонзился вверх. Пронёсся прямо через его спину, вскрыв её насквозь и проигнорировав кожаную броню и одежду. Удар швырнул Клодэя на землю, и он лежал лицом вниз, оглушённый. Потом закричал, перевернулся — и увидел его.

Бледные шпили. Ближайший был примерно в восемнадцати метрах, возвышаясь над ними. Отросток медленно втягивался в землю, с неестественной скоростью уходя обратно. Что — что ударило—

— Его корни! Оно живое! Оно—

Ториска кричала на Клодэя, и когда тот дёрнулся вверх, она завопила.

— Не двигайся! Не—

В царившем вокруг хаосе он видел, как что-то пронеслось мимо: ревущий… олень? Может, и олень — но с глазами слишком многочисленными, красными и выпуклыми, как у паука, и зубами заострёнными как у хищника — рвать и терзать, — и узловатыми красными рогами.

Оно гналось за чем-то, что он видел скользящим по земле со светящимся телом. Это было Кр—

Обе твари исчезли, когда Наблюдательное дерево ударило снова. Первый отросток достал насекомого. Олень понял, что оказался в смертельной опасности. Попытался прыгнуть в сторону с ревущим воем—

Пока отросток не ушёл в землю. Олень был примерно в тридцати шести метрах, когда снизу снова поднялось копьё. Оно вонзилось животному в живот и прошло насквозь. И на этот раз…

Багровый столб позволил крови пропитать землю. Впитывая её. Клодэй видел, как отросток оставил мёртвое тело, выжав кровь, — и насекомые в воздухе приземлились и начали пожирать труп. Больше растений начали чувствовать кровь, и некоторые вырывались из земли, чтобы добраться до крови и тела.

Насекомые. Наблюдательные деревья. Смерть.

Вот они — Кровавые Поля. И они пробуждались всё больше и больше. Клодэй огляделся — и теперь лежал, застыв, на животе. Слишком напуган даже для того, чтобы встать. Персуа огляделась.

— Мы мертвы. Она нас убила. Эта маньячка.

Прошептала она. Ториска просто… плакала.

— Кто-нибудь — где леди Пасследователь? Кто-нибудь — помогите!

Она озиралась, но никто не шёл. А Рёка… Клодэй повернулся к ней. Та не двигалась. Видела, как движутся Наблюдательные деревья. И он видел это на её лице. Ужас — и потом она посмотрела на него, и он поморщился.

Рёка Гриффин стояла там, вдыхая и выдыхая, и наконец вытащила арбалетный болт из ноги. Выпила своё последнее зелье лечения и почти потянулась к маленькому флакону на поясе. Или где он должен был быть? Рёка не нашла его и через секунду — опустила руку.

Она взглянула на застывших Бегунов. Потом улыбнулась с сожалением — и, он думал, искренне. Рёка повысила голос.

— Мы квиты, Персуа. Если ты выберешься, разумеется. У меня не хватило духу убить тебя. Я… сожалею, что всё вышло именно так. Я возвращаюсь. Мне надо попробовать снова.

Она дёрнулась. Клодэй видел, как тело Рёки повернулось на север — потом скрутилось на юг. Словно что-то тянуло её. Она чуть не сделала шаг, и Наблюдательное дерево задрожало. Рёка стиснула кулаки.

— Нет. Нет! Я не буду — я не совершу той же ошибки снова. Я возвращаюсь — и ничто меня не остановит.

Она светилась. Городская Бегунья смотрела широко раскрытыми глазами. В воздухе — золотые письмена? Кружащаяся магия — тянущая её на юг? Она тянула к ней, и тут Клодэй увидел, как что-то сгорело и загорелось вдоль рук Рёки. Как у [купчихи] с серебряным мечом — татуировки из магических знаков? Только это было золото и оранжевый, огненные линии магии, жёгшие его глаза.

Они — тянули её, как струны, на юг. Молодая женщина боролась. Она упёрлась ногами — и он услышал, как она вскрикнула.

Я отказываюсь.

Она обернулась — и он видел, как магия дёргала её так, что казалось — вот-вот сдерёт кожу с костей. Но это была она или магия. И заклинатель не был достаточно… жестоким—

Рёка Гриффин вырвалась из чего-то, и заклятие гейса взорвалось в воздухе, как пылающее солнце. Магические знаки разлетелись с её кожи, шелушась и рассыпаясь в воздух с такой силой, что даже чудища и твари Кровавых Полей отпрянули. Наблюдательные деревья на секунду съёжились и спрятались. И тут Рёка Гриффин была свободна.

Она пошатнулась — и сделала шаг. Её ноги кровоточили, и первый шаг казалось, что она вот-вот упадёт. Но потом она сделала ещё один — и ещё, и шаг её удлинился. За секунду она сделала шесть шагов, и шаги становились всё длиннее.

Она бежала. Рёка Гриффин бежала быстрее, чем он когда-либо видел другого Бегуна. Земля взрывалась позади неё. Раз, дважды — она резко метнулась влево, и бледный корень Наблюдательного дерева промахнулся мимо неё на тридцать сантиметров. Она смеялась.

Она выглядела живой. Выглядела как… Курьер. Рёка Гриффин миновала других Бегунов. Пробежала мимо пробуждающихся растений, уклоняясь от Наблюдательных деревьев благодаря одной только скорости. Она—

Оставила их позади. Направляясь к бегущим [купцам]. Прочь. Оставляя Клодэя, Персуа и Ториску их судьбе.

— Мы умрём. Это твоя вина, Персуа. Твоя.

Клодэй осмелился приподняться и встать на корточки, когда Рёка пробегала мимо. Но теперь она ушла — и он понял, что надо было попытаться бежать с ней. Им нужно было…

— Арбалет. Где мой арбалет?

— Ты не можешь убить это. Оно — дерево!

— Нет, но, может — брось его, Ториска!

Подруга посмотрела на него — потом поняла, что он имеет в виду. Если они смогут отвлечь Наблюдательное дерево…

Тихий шпиль задрожал, когда они швырнули арбалет далеко от себя на траву. Он дёрнулся — но ничего из земли не вышло. Ториска была готова дать дёру — но когда ничего не произошло, она почти снова зарыдала.

— Что? Но оно это почувствовало!

— Оно не живое. Должно знать разницу. Почему оно нас не трогает?

Они не были авантюристами. Может… Клодэй не знал. Может, оно думало, что они — другие растения, и не могло отличить?

Двигайся и умри. Нет — бегите. Надо бежать, как Рёка. Он повернулся к Персуа, Ториске и подумал, смогут ли они.

— Мы можем обогнать его. Все вместе. Рвёмся на север. Ясно?

Было ещё Наблюдательных деревьев, но если они выйдут за радиус этого, то найдут путь мимо их зон атаки. Надо было — прямо сейчас.

Насекомые становились менее дезориентированными. Большинство возвращались в свои дома — но остальные? Остальные чувствовали, что здесь осталось ещё кое-что съедобное. В воздухе нарастало ужасное жужжание, но именно Персуа отказалась.

Она снова и снова трясла головой.

— Мы не можем! Я не такая быстрая — мы умрём.

— Надо, Персуа! Другого шанса нет! Пойдём все вместе, на счёт три. Хорошо?

Клодэй орал на неё. Он забыл её угрозы — забыл, почему они пошли за Рёкой, даже. Просто хотел выжить. Видел, как её голова поднялась, и она выглядела напуганнее, чем когда-либо.

Потом в её глазах появилась какая-то тихая решимость. Персуа посмотрела на него, на Ториску, и её рот открылся. Она закрыла его через секунду и кивнула. Потом широко улыбнулась ему.

— Я доверяю тебе. Давай. На три.

Он медленно развернул колени в приседе, стараясь не тревожить землю. Наблюдательное дерево дрожало, пока Персуа смотрела на север, и Ториска указала.

— Туда. Это самый прямой путь. Уворачивайся от насекомых…

Они спускались. Он видел клыкастые пасти, огромные крылья, мотыльков и… Клодэй произнёс.

— Три. Два. Один—!

Трое друзей напряглись для бега. Он был готов. Как Рёка — он видел Бегунью, достигавшую края Кровавых Полей. Жизнь или смерть. Получи уровень. Стань—

В промежутке между «один» и «ноль», пока они были готовы броситься, Персуа шевельнулась. Она протянула руку и твёрдой рукой — толкнула Ториску, которая напряглась, чтобы рвануть вперёд.

Толкнула достаточно сильно, чтобы другая Бегунья споткнулась вперёд. Ториска обернулась, глаза широко открыты, потом поняла свою ошибку. Её крик начался высоко.

— Пер—

Из земли мгновенно вырос багровый шпиль. Он прошёл сквозь живот Ториски, вышел из спины, и Клодэй видел, как подруга скрутилась и закричала — но воздуха уже не было. Он уставился на неё — но Персуа уже бежала.

Бегите! Бегите!

Она помчалась, огибая Ториску. Ториску, которую она толкнула—

Ториска была мертва. Клодэй бежал за Персуа, и если бы у него был воздух, чтобы кричать на неё — он грохотал по земле, когда Наблюдательное дерево почувствовало движение и попыталось достать обоих. Персуа внезапно метнулась влево — и вовремя. Она закричала, когда земля взорвалась — Клодэй прыгнул, когда корень Наблюдательного дерева втянулся, и почувствовал ещё один удар по спине.

Его швырнуло на землю, и он лежал там, крича и плача — но потом понял, что не пронзён. Он оглянулся, и Наблюдательное дерево тряслось, но он был вне его радиуса.

— Я живой! Я… Ториска?

Она лежала, скрючившись на земле. Насекомые покрывали подругу. Клодэй оглянулся назад и встал на ноги.

Персуа—

Та не останавливалась. Но он начал нагонять её. Вокруг Наблюдательных деревьев — он был быстрее. Оба, впрочем, побили свои личные рекорды. Клодэй смотрел в спину Персуи, пока насекомые летели за ними. Крупные твари шатались кругом, растерянные остывавшими Кровавыми Полями — но насекомые были быстрее.

Одно попыталось откусить кусок его лица. Оторвало кончик уха и плоть вместе с ним, и он сорвал его, крича. Но они были на пути к спасению! Персуа сбросила с себя сороконожку с крыльями, пытавшуюся зарыться в плоть. Они добирались — они почти—

Клодэй видел насекомое, пролетевшее мимо, и тут рука Персуи поднялась. Она выпустила заклинание ледяного осколка в насекомых, пытавшихся сесть на них, потом посмотрела на него. Их взгляды встретились, когда они приближались к краю Кровавых Полей, тысяча шагов до спасения. И он понял — она смотрит на него с той же широкой улыбкой. И он понял—

Он видел, как она убила Ториску. Она—

Он попытался уклониться. Но она выпустила ледяной осколок ему в коленную чашечку, и он упал, крича.

Персуа!

Он бы поднялся, но она спокойно замедлилась, прицелилась из посоха и выстрелила ему в ногу восемь раз. Потом отбросила выжженный посох и продолжила бежать.

— Это её вина. Не моя. Прости, Клодэй—

Она оставила его там — и, крича, городской Бегун пытался ползти вперёд. Но насекомые летели. А Персуа?

Она никогда не оглядывалась.

 

——

 

Рёка Гриффин вышла из Кровавых Полей и оказалась посреди бегущих [купцов]. Исара не верила глазам.

— Ты выбралась?

Рёка казалась не менее удивлённой Исарой. Та задыхалась.

— Я просто — я бежала.

Ты разбудила Кровавые Поля! Те другие Бегуньи — убийцы, Гейзи Всевидящая, Гноллы — это катастрофа!

Булет лепетал, почти рыдая, глядя на брошенные повозки и товар. Но Исара просто выдохнула — тяжело. Её сундуки остались позади, некоторые лежали на земле — один был на лошади, мчавшейся с ними.

— Подберём, когда замёрзнет, Булет. Наймите Курьера или команду авантюристов. Или раньше — Кровавые Поля остывают. Но движения не будет до зимы.

Во всяком случае, для них. И Исара сомневалась, что кто-то другой захочет рисковать.

Что они спаслись — исключительно благодаря расстоянию от Кровавых Полей и тому, что был несезон. Насекомые и крупные монстры быстро отступили в холоде — быстрее, чем от магии и клинков.

Четверо [стражников] были выбиты из строя — ранены или мертвы. У [торговца] Двусделки была огромная рана на одной ноге, и Исара видела одного Гнолла-торговца, задетого шальной стрелой. Это было самое милосердное сражение, что она видела.

У неё самой была рана через ключицу, и что-то откусило от руки. Она заметила отсутствие кожицы между большим и указательным пальцем, только когда проверяла кровь на мече.

— Прости.

Рёка Гриффин смотрела на разгромленный обоз. Выглядела виноватой — но даже Булет, взглянув на изрезанные ноги Человека, пятна крови от арбалетных болтов и лохмотья одежды, покачал головой.

— Ничего не поделаешь. Проклятые Бегуньи. По крайней мере, они не выбрались. Я не видел, чтобы бежала больше одной, и надеюсь, что она отравлена.

— Персуа…? Значит, Клодэй и Ториска не…

Рёка обернулась и посмотрела назад. Не выглядела довольной, узнав, что двое Бегунов мертвы. Исара указала мечом, прихлёбывая зелье и протягивая другое Рёке.

— Я видела, как одного взяло Наблюдательное дерево. Другой упал — насекомые повсюду на нём. Бедолага. Может выжить, если у него есть зелье. Если повезёт — зелья не будет.

Она указала на фигуру в шестистах метрах позади в красной траве. Даже издалека она видела мелкие движущиеся точки на нём — и он точно был жив. Пока что. Если бы она не указала на Клодэя, Рёка бы никогда его не выделила.

Кровавые Поля остывали, и Наблюдательные деревья начинали снова уходить в землю. Но насекомые… Исара огляделась.

— Есть у кого длинный лук? Могли бы попытаться избавить его от мучений.

— Пусть умирает медленно.

Проворчал Булет. [Торговцы] уже текли на юг, в обход Кровавых Полей, спорили, кого нанять, чтобы забрать вещи. Понадобятся лошади, чтобы тянуть сломанные повозки или покупать новые — пересчитать маршрут для южной поездки.

Исара сомневалась, что увидит сестру или поедет на север этой зимой. Смешанные чувства по этому поводу. Но честно — даже если будет холодно, она не хотела возвращаться сюда. Не в этом году.

— Возможно, стоит присоединиться к нам, мисс Гриффин. Похоже, в итоге вам всё равно предстоит доставка. Почему бы не присоединиться к нам?

Она посмотрела на Рёку, и та не сказала ни слова. Просто смотрела на фигуру вдали. Он пытался ползти вперёд. Клодэй даже поднялся и шатался, словно пьяный. Исара думала, что слышит крик, подавленный. Хотелось заткнуть уши.

— Мне надо вернуться. Мне надо сказать — прости.

— Может, подождёшь до зимы?

Голос Булета был саркастичен, но Рёка Гриффин просто смотрела на шатающуюся фигуру, падавшую снова. И её голос…

— О чёрт. Я…

Она опустила зелье лечения ото рта, и Исара увидела, как Рёка Гриффин медленно шагает назад — к Кровавым Полям. На этот раз Серебряная Купчиха поймала руку Рёки.

— Знаю, должно быть, ты сумасшедшая — но ты едва выбралась живой. Он не может бежать. Эти Наблюдательные деревья доберутся до тебя, если замедлишься. Между тобой и ним — как минимум одно. Он стрелял в тебя. Пытался убить. Я всё понимаю насчёт прощения — но стоит ли умирать за это?

Другие [купцы] замедлились. Булет повернулся в седле — с совершенно пустым взглядом, — пока не увидел, куда смотрела Рёка. Тогда его взгляд стал недоверчивым.

— Пусть страдает. Ты хочешь попробовать и…? Это ужасный способ умереть для тебя.

Клодэй всё ещё кричал. Исара знала, что это правда, но её взгляд искал на лице Рёки что-то. Искал что-то похожее на её брата. Безумное благородство, идею, что нужно делать «правильное». Словно искала ложь в фасаде, который строила Рёка.

Но она не видела этого. Просто видела растерянную молодую женщину. Со стиснутыми кулаками. Тяжело дышащую, в холодном поту осенним воздухом. Выглядевшую испуганно… но ноги тянули её на север.

И на этот раз та смотрела назад на Исару.

— Дайте мне попробовать.

— Скажи мне почему. И это должно быть лучше, чем «я не боюсь смерти». Иначе клянусь своими уровнями — пырну тебя в ногу, чтобы спасти тебя от тебя же.

Серебряная Купчиха сжала хватку на плече Рёки. Городская Бегунья посмотрела Исаре прямо в глаза — может, впервые с момента знакомства. И в её зелёных глазах мерцали вина и сожаление.

— Я… я могла бы дать ему умереть. Он дал бы умереть мне. Но я хочу быть лучше. К друзьям. К — всем. Я не знаю как. Я умею только бегать. Хочу сделать что-то хорошее.

[Купцы] переглянулись, и один из них засмеялся над ней. Исара? Она смотрела в эти искренние глаза. Потом проследила маршрут, по которому пришлось бы идти Рёке.

Наблюдательное дерево ближе всего к краям Кровавых Полей всё ещё стояло часовым. Даже если Рёка обойдёт остальное — Исара смотрела на бледную башню смерти. Она ощутила пропитанную кровью рукоять меча в одной руке и медленно выдохнула. Потом отпустила Рёку.

Беги. Я прикрою тебя.

Рёка Гриффин моргнула. Булет резко обернулся к Исаре.

Исара!

Но та уже шла к Наблюдательному дереву. Рёка Гриффин посмотрела на Исару, и Серебряная Купчиха повернула голову.

Я сказала беги!

Рёка Гриффин повернулась. Начала бежать, и Исара последовала за ней в Кровавые Поля. Она видела, как Рёка ускоряется — так быстро, что та, казалось, летела над землёй.

Она пересекла сферу влияния Наблюдательного дерева — и земля взорвалась под ней. Но она продолжала бежать, и Наблюдательное дерево промахнулось. Она неслась прямо к Бегуну. Исара?

Остановилась на краю периметра Наблюдательного дерева и видела, как Рёка минует его. Но той придётся возвращаться. Поэтому Исара изучала дерево. Видела, насколько быстро оно движется.

Исара не была братом. Она не была [Рыцарем]. Годы тренировок как [Воин] были давно позади. Но… она подняла клинок над головой, и серебро сверкнуло в её руке, когда она воскликнула.

— Этот меч — реликвия моего дома. Это моё прошлое. Серебро и сталь — мои путеводные звёзды. Именем Серебряного Дракона!

Потом шагнула вперёд на багровую траву. Наблюдательное дерево задрожало, и Булет закричал вместе с остальными [купцами] и [стражниками].

Исара!

Серебряная Купчиха шагнула влево, разворачиваясь одним движением, словно на тренировочных площадках родного поместья. Обнажила меч и закрутила его двумя руками. Тот рубанул вниз, когда первый корень-шип вылетел из земли.

Её меч вонзился глубоко в корни Наблюдательного дерева, и красный ихор, густой сок, пролился из раны. Молниеносно тот втянулся в землю, и Исара видела, как Наблюдательное дерево угрожающе трясётся. Но она уже отпрыгивала назад, когда поднялся второй корень.

Меч древнего рода резал воздух, и она танцевала, ступала, отказываясь стоять на одном месте.

— [Быстрый серебряный срез.]

Её клинок звенел от усилий — рубить сквозь что-то эластичное, резиновое, затвердевшую плоть или дерево. Кровь стекала вниз по рукам. Или это был сок?

Что-то ударило её в плечо с мечом. Пронзило насквозь, и Исара покачнулась. Но взяла меч двумя руками снова и рубанула сквозь корень. Подняв взгляд—

Увидела бегущую к ней назад Рёку Гриффин. Серебряная Купчиха видела прилив насекомых за той. Но молодая женщина несла Клодэя на одном плече — и бежала, бежала—

Она вошла в досягаемость Наблюдательного дерева — медленнее, чем в первый раз, с грузом и усталостью. Но Исара была рядом, и Рёка уворачивалась от следующего корня, когда истекающее кровью Наблюдательное дерево ударило. Та уклонилась — и замахнулась изо всех сил.

Её клинок раскололся, застряв на полпути сквозь корень, и Наблюдательное дерево дёрнулось, и она почувствовала дрожь, прошедшую сквозь землю от его агонии. Исара ощутила, как её клинок треснул и раскололся, и видела, как серебряный клинок исчез, по-прежнему торчащий в корне. Она уставилась на рукоять сломанного меча. Потом — Рёка пробегала мимо, широкоглазый юноша цеплялся за неё, весь в крови. И Исара?

Она засмеялась. Подняла высоко рукоять меча, шагая назад — потом бросила рукоять на землю. Сломанный кончик меча воткнулся в траву. Исара повернулась и пошла обратно.

 

——

 

Когда дыхание успокаивается, когда лёгкие перестают кричать — я не могу поверить, что живая. Но Серебряная Купчиха, Исара, — это тот человек, на которого я смотрю.

Она — убила Наблюдательное дерево? Или победила его. Я видела, как она уворачивалась от корней и рубила — как какая-то героиня из историй. Даже Ивлон так не смогла бы, думаю. А Гериал? Калруз?

— Твой меч—

Я обошлась ей и торговцам в обоз. Они всё ещё движутся на юг, хотя остановились, чтобы влить зелья лечения в Клодэя. Он жив. Смотрит на меня, и я…

— Забудь. Мне всё равно никогда не нравился. Это просто меч. Я использовала его на что-то достойное. Думаю, даже мой отец был бы горд.

В её плече дыра, и выглядит она тяжело ранённой. Но Исара улыбается мне — и она такая крутая.

Хочу поблагодарить её. Должна — но Исара просто смотрит на север.

— Если собираешься идти, то Наблюдательное дерево, вероятно, снова будет опасно через час или меньше. Я его лишь ранила. Пойдёшь на юг — буду рада компании. Поспорю, что выпить нам поднесут достаточно, чтобы хотя бы покрыть мои потери.

Она подмигивает мне, и я колеблюсь. Но Исара смотрит на север, и я оглядываюсь назад, откуда пришла.

Лискор. Лискор, правда? Я дрожу. Мне — грустно, что Ториска мертва. Смотрю на Клодэя. Тот задыхается и смотрит на меня как идиот.

— Она пыталась меня убить. Персуа. Ты… почему вернулась за мной?

— Не знаю.

Он смотрит на меня такой же растерянный, как я. Но Исара просто выдыхает. Трёт плечо, пока один из [стражников] прижимает тряпку с зельем к нему.

— Ты — Клодэй?

Он вздрагивает, потому что ни один из [купцов] не выглядит рад его видеть. Но Исара просто указывает пальцем на него.

— Ты не пойдёшь на север. Та девушка — Персуа? Она выбралась?

— Думаю, да. Я…

Она его убьёт? Булет, Дрейк, выглядит готовым сделать это, но губы Исары лишь слегка кривятся.

— Поклянись на камне правды, что никогда больше не пойдёшь с ней. Поклянись — и разберёмся с твоими долгами по-купечески. Позаботимся о нём.

Она кивает мне. Надеюсь, это не значит пытки — но звучит, как будто у них есть идея. Булет резко кивает.

— Мы не Рошал. Просто заставим тебя работать как Ящеролюдей. Может, заставим нести наши Сундуки Удержания.

— Потом. Уходим отсюда. Мисс Рёка?

Она знает. Я снова дрожу и стараюсь не заплакать.

— Мне стоит остаться и поблагодарить тебя—

Глаза Исары бледно-серебристые и чуть-чуть, совсем чуть-чуть, коричневые. Она улыбается мне.

— Есть ещё люди, перед которыми нужно извиниться? Твои друзья?

— Да.

Ей и Рогам, и… Серебряная Купчиха указывает окровавленным пальцем вдоль Кровавых Полей. Раненое Наблюдательное дерево наполовину ушло в землю. Оно опасно — но магия на мне сломана.

— Тогда иди и попроси у них прощения. Потом — когда встретимся, сможешь поблагодарить лично. Я снова увижу тебя когда-нибудь. В следующем году или позже. [Купцы], как и Бегуньи, бывают везде.

Она такая. Крутая. Потом Исара протягивает мне руку, и я беру её. Поворачиваюсь — и несмотря на раны, несмотря на всё, я чувствую — как это назвать?

Очищенной? Лёгче? Умиротворённой? Ничего идеального.

Но я хочу попробовать. Поэтому начинаю бежать. Бегу и бегу — назад, туда, откуда пришла. Здесь мне нечего делать. Только смерть и какая-то бессмысленная острота ощущений перед гибелью.

Мои друзья там. Хочу встретиться с ними. Хочу…

 

——

 

Итак, Рёка Гриффин бежит. Бежит, плача как ребёнок и спотыкаясь. Но она свободна. К Лискору. Бежит через вечер в ночь, назад тем же путём. Ей нет дела до Персуа. Даже если та другая Бегунья жива — не важно.

Она просто хочет домой. Даже если пока не знает, где это.

 

[Умение — освоено: Несгибаемая воля!]

[Умение отклонено. Умение отменено. Повышение уровня отменено.]

 

Ей оно не нужно. Она просто хочет быть свободной. И — она хочет своих друзей.